|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ }/ E* g* \& R+ v1 b( Q- {7 v
1 Q" U# d- ]$ X The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) - t+ I4 c1 v$ N) p% H
; N, K! M! v2 ~1 H! H; ~/ GSome say love it is a river that drowns the tender reed
8 D: m2 c5 }1 Y" o$ t0 H6 K3 USome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
; {# ?) S. A+ m3 {/ T* v1 z! rSome say love it is a hunger and endless aching need
0 U( p/ {+ y& v# lI say love it is a flower and you its only seed
/ c( O+ {0 |4 a1 N5 r
3 |$ x7 F$ ?$ \( O' T) B- _: yIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance . c# W& l: U K8 g) @; L
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ! a6 L) A0 `! r) ]( ^; H5 a
It's the one who won't be taken who cannot seem to give G5 a0 l2 Z L0 B/ ]
And the soul afraid of dying that never learns to live & [1 W# r l0 J+ p7 w
& g- }: D* N( W6 y
When the night has been too lonely and the road has been too long
! u/ M, @9 J$ C. h: IAnd you think that love is only for the lucky and the strong & u! x: D7 Q# s: k/ A
Just remember in the winter far beneath the bitter snows y- S$ a+ ]& p- ?5 Q! x$ F3 o6 h- D
Lies the seed that with the sun's love , f, w* h) g, v9 O! v
In the spring becomes the rose
6 H% P. c( [' K. H b( e
$ n: h4 y+ H6 A4 _; y/ t 9 f, w) F2 b, s
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # ?8 Q7 u0 M. I0 m7 Z' H+ J& w: J' n
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 6 e R1 V7 u1 M w5 X1 e+ @
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 : A& `5 a" @) _- m+ K
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
8 S) h& _) f' \& @& e& |& ^& f4 m# k- @; g9 a
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 , H: R0 Z5 P, N- _
害怕醒来的梦 永远没有机会
5 s$ N' A2 R& u& O# A不愿吃亏的人 不懂得付出 + N$ E4 N3 X' t7 l
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ! h( r6 L" i! b/ `, `
: B- Y' n, _+ Z# u- V" m& u当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 5 z3 e* I8 X) v4 b. y
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 5 T* S3 ^: e# E8 b2 I7 r
谨记,在严寒的冬日里
4 M% G$ B) r0 |; p2 ~$ v酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 ^' r+ |! a" f
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 r0 x% G; a. [, C# P V) q& k* d- ^
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|