- a8 [, n- |" d C. d% K, Y泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. t* v1 s( \* {$ N4 {
& p0 S/ y4 |2 y$ W+ |0 o7 R* q9 q
. n9 c. u1 b' `+ N6 L# C) h, \7 K①Hot and sour soup with shrimp
6 Y' x# ~* g% O4 @ $ u; d. A) @$ F; r, n
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& F/ F$ b5 q! O) `1 D4 K! B5 w
/ P7 O! Z3 X% k5 e
ต้มยำกุ้ง
6 N3 u3 v, a6 K8 P/ s$ Z1 E $ F7 q! c$ U5 h) w. t
Tom yam kung1 f8 x( r: M s8 J
6 j' a ]# I0 y
②, V0 B7 u6 ?* o6 e
Green curry with chicken RDy- O8 G0 g. D; ?/ y+ k* v
綠咖哩雞
' k& I9 A$ a- [* v2 k3 X/ H2 N% Y& T) d6 o, D" z/ E* F8 ~
# K$ G$ J3 _9 z3 P3 tแกงเขียวหวานไก่5 V$ ^+ ] s r7 b( D! M7 \
3 y' |1 @8 z* U# f, y
Kaeng khiaowankai
5 X( D: g* G. X$ d$ C0 Z" D# b
- n' a' @8 ]2 L6 @- b' s. ?0 M3 x
4 L) ?+ H a: {4 Z7 S9 Z# p) x- _5 T x; ^
③Fried Noodles 9 M$ C$ r3 h# j S F% D# n1 I
- w) z) P( n8 [2 q4 S6 R4 l. S
泰式炒粿條) A; o; V& ?& I$ k
# F+ [. C) c5 v% F) ]; U6 K
ผัดไทย # [3 L% {& w5 G' L
Phat Thai
: o& ?. q0 r# P& q$ w5 d& Z$ j* C$ z3 m
' j2 F1 s; F& W5 Q. H
- w8 T' j* [* k, A$ K$ E8 ?( c' s
7 ]6 P; y. ?1 j5 x( f
6 P1 d, r: {# e) x9 I/ V! v6 R④
$ _( v( b; M. E/ h1 S
) o! i0 R, g" |6 N2 ePork fried in basil % I! i9 I1 f: H2 ^6 }, Z
! U$ e& ?* e$ M/ h' P% w
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! t$ j! A- W. k ผัดกะเพราหมู、ไก่
q% k" X2 V/ n1 F2 ?# L* X$ s+ F7 U8 Q0 g' F: w7 h! P& ]
. C% [; S( I& @- H% [8 r3 X4 |$ S Phat Kaphrao Mu or Kai+ g8 a: b* X |1 v4 C* C
8 g! q& u% |( ^7 l# r- N7 s' z4 v1 h9 Y
! B5 b4 v3 v' C7 b# d⑤Red curry with roast duck
% }1 k" c5 C6 e* F! r紅咖哩燒鴨
# A( i. H4 b6 n" L- z 6 I/ Y3 S, ^- Y, z- t8 v* o7 Z* x/ {
Kaeng Phet Pet Yang ) k8 y P7 X' q! `5 a2 b
แกงเผ็ดเป็ดย่าง" }! }; l* S* S \
1 U1 [" |* {6 e' X! z* X. G
& u. l% A; i9 j# u' \8 c; D
. @3 c2 B+ e# d' O
) ^& C, l. Z. h2 i9 j
⑥Coconut soup with chicken
2 D3 |1 ^$ I; X1 G- N/ ? S
9 G1 L/ O0 f3 M) Q! F椰汁雞湯
" j9 u* \ K& r) ^0 B, m! g/ {* O0 r
ต้มข่าไก่ 8 Q' b. G% D% b4 s8 V
Tom Kha Kai
0 L0 }3 @7 Z. Z( M3 C5 j7 `2 D
8 n# \9 W1 W' B3 i
- M- C* v# v* Q! l% P# j; o* U5 C/ w* ~2 Q
" c2 i2 j: `3 }+ u e }⑦Thai style salad with beef
8 |) B/ e: [- R+ D8 y L! Z
! c- c J4 Q( [6 W. S0 c, U( H酸醃牛肉; ~: q" K2 S( }$ E, u% _5 L
' Z! p! P: f9 I* {ยำเหนือ$ t9 z: U6 u: n$ X
% A) ^- u* R7 }, h
yam nua
* e4 L& Y8 ?$ T : Y0 K1 A1 Z. p( N3 [# J, g
⑧Satay pork " \, T, q5 c }/ \
; n+ p6 E. ]8 q. }
沙爹豬
1 T6 @% Q5 m! c, M5 o# N4 ~2 o3 l% n- R
มูสะเต๊ะ, U8 J# b. x/ c- y$ L* F* m% b& O
: }" k. u) L. J4 _# U3 J
Mu Sate! ]3 y2 B' ]- ?# ]/ L( e* u1 o q
0 k6 {" b9 R; d. @, p$ z, @6 U
4 t6 o% c: `; `) H4 S# I2 i
! Q" F4 T0 N; _! W⑨Fried chicken with cashew
; j" T3 K% U: [( f% B1 S " a0 W; @/ S- I
腰豆炒雞
5 }7 f* C. O/ ?: b2 W: v( K8 v8 n F6 ?$ u; t
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 K; f0 m/ S, _: t) J" P
& X( @% J4 A, t `, H
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan' o- k$ J, N) e2 V) N
. I! Q2 Y$ l) H8 r2 t7 v⑩Panang curry
0 ^0 `! ]# _% M9 c3 b8 {3 I 7 \: f2 p5 O9 Z# V2 }
帕能咖哩6 Z9 i- R8 A+ G" i
# o9 L1 J( y$ \; }
พะแนงเนื้อ- b- z5 l c# R0 B, ~
* ^. i3 Y! D/ L x; v
Panaeng- o$ F- J: E/ ?+ q$ r" [9 c! H( d4 {
|