| 4 }: W- `* X* ~* C; n1 E泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
 ! v8 V& Q* f2 N+ g% m" H% q6 p5 y9 l: E* y4 e, Z# I
 
 + L- h9 n1 k; ]! Q2 I①Hot and sour soup with shrimp& j0 |" f' K! J3 z4 e( T
 
 # }: R4 G- u% j; A9 x4 n  R6 H冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
 ' Y( g0 @% h0 p: s( b( ^
 , @& M' T+ _& K% Q# o2 K, g9 Uต้มยำกุ้ง4 y1 S0 b! K) P) ^
 
 6 |6 w8 A% G: Y0 c& g, i- w2 T' {. ATom yam kung8 P! f: \8 Q2 j. B/ h
 
 ! l! [, y5 j2 T5 C$ I②, b; }9 R  }  M" @& W, [& d
 Green curry with chicken RDy
 " y7 L/ q; S' O: u4 ?綠咖哩雞
 ! r/ v; {2 A: v+ R$ {3 b
 * I* p8 ^! J! N. j! a# q8 |5 h4 i. r  o* W. C( B' n6 W6 b
 แกงเขียวหวานไก่
 # l" Y5 e- o1 a9 ~ 7 g5 M( v) w' c$ q+ `
 Kaeng khiaowankai/ n* X& C; j1 M
 ' x! A3 h  J( D; D4 _0 r
 
 ) ^) m) j. N; p7 ^1 V' Q+ G/ S/ A  z# M
 ③Fried Noodles . K5 e& J4 e1 Z) @2 W
 
 3 j' g4 V$ W0 `% S泰式炒粿條
 3 v& p9 N' z0 s4 M  l/ T2 M
 ! g7 D; O; O" V8 k& h1 h1 Qผัดไทย
 1 f# I" M* K& h, F2 Y% @Phat Thai
 . j0 ~$ e% w/ |) @6 Q
 ! o* j( k% G3 ]" Z& h; a$ G, z9 |5 m5 {2 A$ {
 & H- E5 X8 F1 W" {9 T- E
 8 k8 c/ L0 j+ ?
 ; c. x1 x# N  X
 ④
 % V* L# Z- B$ a& @" H/ R8 n1 D1 L& Q, w) ?' c+ z
 Pork fried in basil
 1 j3 H5 \7 ]8 g- o: L
 ! C/ i' ?+ i0 _# V, A* J( u嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
 8 U& ]# E0 H$ k6 ? ผัดกะเพราหมู、ไก่ : p9 ~( o/ ^5 W- E; ^0 G/ V
 
 4 z7 @9 P3 N9 v" _/ Q9 [( w+ z; ]/ ]9 n9 E9 E3 _# z4 }/ m' k
 Phat Kaphrao Mu or Kai
 * Z' e* K7 K7 O* X
 - A  y1 @) R8 a. i5 c2 J  `6 Z- d, }
 " e) Z) O" ]9 |& t$ l# E- a
 ⑤Red curry with roast duck
 & ~1 ]8 C. a5 F4 P紅咖哩燒鴨- a) m' r5 k& E$ ]. c
 
 O' u9 S+ @" b, u  VKaeng Phet Pet Yang
 ( ~4 _3 n3 [5 D+ d2 O5 jแกงเผ็ดเป็ดย่าง
 $ S$ j# }9 P: `/ J/ j5 P8 b  A2 z! u  v
 , P8 `# K, }& S' l. \, y9 X
 6 N: i) o3 G4 F! F/ d, G9 K
 ' j* x  o' O% ]* y! j
 ⑥Coconut  soup with chicken % K: Y& f5 Z( p
 
 : m4 w6 {9 @" s# S/ F3 s椰汁雞湯2 }# e( {7 L' h$ u
 ! u$ z/ F) J, j) F
 ต้มข่าไก่
 , `* u7 f5 W9 _# c& N6 |! fTom Kha Kai' K4 p+ N8 _+ _7 K) K* M
 3 X6 Q. y: o& v1 W: n0 H4 x
 9 l# Y2 ^$ ]& \. `- h
 
 6 |/ w1 v/ \! h9 ?3 u
 1 K8 h3 O% p! b9 y$ P% L+ d
 ) Q% G6 k/ Z% j⑦Thai style salad with beef 3 u  e$ ]# f( p. M: P5 p
 . W4 V+ b$ h5 j* |$ \/ S
 酸醃牛肉
 0 K/ u9 Z- e$ f* C" W- G: K; O
 - Q* u( D; O8 R; V8 @" e: ]ยำเหนือ
 9 O5 |9 z; v& i& E; z+ v" @7 Y
 - j3 w  h- W8 [& ~# G8 k* @1 G8 Nyam nua
 3 D% P/ K# r- z7 I, ]
 . U- x4 d1 U. z6 q" S! _7 a⑧Satay pork
 # \/ v) X. y# }3 T6 f; W
 5 m9 A/ i8 ?6 ~( k. e5 f  L沙爹豬
 8 p" C+ E: d6 ?9 w  `* J% E* ]7 Z) Z/ O) b1 ^
 มูสะเต๊ะ
 3 \" P$ V7 y8 L; M% F3 f; @- `7 o3 r$ ]" ?
 Mu Sate  h, ^* v1 ^- r3 A( A8 {* r
 ) @! w2 V$ ]' m7 G! F- r, d  c" d
 
 $ ]/ x+ B. `/ d" W2 W
 ; |5 Y, Y' X; [( f( `
 ⑨Fried chicken with cashew * G( k0 _. c" s  f2 \
 : h( C" B) e9 Q& u+ b1 }腰豆炒雞' a/ k- x6 R& v  Z" ~/ g, _
 * d' U% M: t7 y2 i* {1 t
 ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ U0 w* }" x9 P* W( ~: I! M
 8 d7 W% T. j7 C3 x8 r' i5 j
 Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
 ! L, F0 s. @, {/ d* a( R
 
 / n1 N5 v- K* c  ], y9 _⑩Panang curry) N4 J" {; x1 e4 z( a
 5 r% z$ T" p/ |7 q+ E% J
 帕能咖哩
 # t4 i7 J; D- c5 O  [9 c$ U  X! Z1 F, O8 k# k
 พะแนงเนื้อ
 5 b' d1 }! t8 q3 z
 % g5 G8 B: b; h2 YPanaeng' J  Q0 i. H8 c5 z: d0 |
 
    |