杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39469|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 u' m& O0 X/ r- x
( R5 g) _( [# u0 h7 {

: g1 x. v3 s. E/ v2 D/ N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 ~) d$ m' V8 |3 ?5 E7 [, ~
3 [6 I- b# Q' d0 q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! z2 Q0 _; e: C+ _5 Q1 N
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 Y% ^0 T! }- c* Q! m. e7 o% R
We're this close together, just this bit close together,
+ |4 k; Q1 ^" r& Y' c$ i" M
+ v9 i5 q1 M0 v1 Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 O* g# u. x( W6 {. y  y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! D$ l2 [0 R) KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ Y, B6 s0 `1 @3 ]
4 k4 K4 [$ }8 i/ z1 p' c. J# G/ {# b5 G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : W* x) ?$ x' [( q* E2 v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# y3 W: L& s& rHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 \' i9 N! }3 q3 w4 L9 i: K
) y) r: V7 R% w/ ]9 `8 f1 Rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) q. H$ ^: V6 X, m# |; Z% @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : D# ~: {, L, a: P! Q
Don't know why, and I never understand that.
% }' @) P' K; x$ {7 Z
- F+ k9 C' ^# b1 |# _) M, H9 F9 P/ W* [1 q- V* ?8 w( U( x
3 @, @% N' @9 h6 K7 A" ?
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 q$ w7 m1 K. |- n) Z* jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , m' r% t& j1 @0 I/ M# Z! ]2 S
Just only a inch, but it seems so far.- w5 K2 I! M: v  F: X: n' D4 ?! ~& S

# {( p4 C3 ~, R6 |  ]* L0 p/ |อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( P+ {  y: i" }9 J0 |2 K. X
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 v4 v8 X  {9 R0 {; f+ T' B
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( z& l3 q- `! J3 w0 e4 h  }. x: I- T; @% M5 A- T' S% s3 F
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * C/ d/ D/ p% Y$ X- p8 r' r
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 f5 o5 A& S+ t
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 ~2 b' \0 A# q3 P5 w
6 v- M. o& |/ V. N+ j0 y+ @0 E6 d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- F* O4 g' ~4 x  }0 Y. _1 xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ k8 O* i% Q; O+ s- r1 |6 rHowever close to you, it's like without you.. `7 H+ i: K3 v' s
9 D: S: n" t9 u! x1 ^

. r( j7 E6 s# j' K2 C; e3 a  `5 a  I+ S1 o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ s0 U. }4 u; r6 l; Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) @0 k* V: e( Z$ u, K3 i' I1 [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 {) T) O1 F5 y# d; R
" h0 o$ x' P' p2 V5 J+ |  |8 T: K6 H/ ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 @: L* k$ x+ \, Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 \$ O, c6 `3 ]8 g  @& M% i7 X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- b, O! E7 S6 L6 Q$ ]& I6 f- o' n! W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # h2 k0 G! j. Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: C. H; w2 O9 L- {4 S( i  X3 LYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! T5 ^( I8 @' H! q: X! e$ M% B' r
0 f+ T: I8 ?/ H0 @! j: O* ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ q4 j( z: {9 ~2 v6 R2 C) Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 q6 m  j) K+ |8 dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  v9 f$ _# H3 i, t6 \( t5 F  E, f3 D3 h7 e8 q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 B/ h* }' x7 y' K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 L% ^) R. B6 r+ \
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. c( X1 |0 z; }. J3 D% g1 U( d9 {
' d& H* \# C$ R. A9 @; P8 f: G9 |' E0 Y; f

( T6 _$ @5 T- Aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : }! a' }/ u( c  J# _3 R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# ?# u+ `2 i( \! ~My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 u% O0 M7 I+ x, T- {& n1 q  B8 j$ n5 v1 P9 @* }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( @5 y" k; Q+ }: o% W7 I6 f
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, H7 M4 L5 c. a1 d$ m3 cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( s! D% L8 D+ h" [# r

/ ]% U6 x% a, W5 Yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 C3 M* R# \  k9 T0 J* n6 ^: Xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # t/ N# Y, X6 R( w" P9 m
I only ask to have you to be like the same person as before.& y) k9 M* Z& }$ s

5 g: v, \, {1 h: x' ?6 s' h- j! z( E9 l0 \' M/ ~! o
* u# ~$ C% u0 N7 X5 Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 ?/ T; W3 Z1 H- K& L6 q4 F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - G: S( U9 h+ X, {
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: m* R# a! V' ~
6 C6 \1 b* b+ E9 ~9 ~0 Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * |, P, S5 r5 G& f2 X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * U: X) g& {% j9 j+ h' R3 X, D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- L7 M8 b& X7 W! M$ M& V
2 d; i2 D% Z: T8 g% ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ R* O% Y7 z1 U! z7 n% hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * |3 U# K7 I: |0 \6 h* ?) [/ Q4 y/ d
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 [* w& E2 F1 @' R
9 n) |1 g% G# a3 T9 n  M8 G1 i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   ~4 d' I% B* q/ k' D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * Z. D! t4 I- O# P) W1 x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* a4 S2 k# v3 }( ~" A; i2 G
" |6 S  S# t/ H  z: i1 D4 p5 W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 k2 G- v* c0 Z, X$ r6 w7 o, _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 F7 X1 ?& S' p/ L5 JTell me frankly, that you don't love me in just one word,- c0 J( j: U, }

: m! b$ w+ }4 u: G$ |/ K+ s7 Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 A; O/ R# K) v+ T/ D0 O% V
ter mâi rák kam dieow gôr por …
9 z% t* z6 i3 }5 l' Y$ BThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 21:48 , Processed in 0.046662 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表