杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33938|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( r* w0 x9 R" h* l

9 y! _1 `- m" ]: w, ^9 i5 M
: H# J2 \2 T* d4 a英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& z; q) P3 A/ i8 U  ^0 D& z# O; p, H0 J6 {5 ?
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 Q. ^: ^! @6 N" r& Z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " q4 Z4 l, z" \( u
We're this close together, just this bit close together,
5 ~% c- h9 `$ e0 G
4 n" Z7 y1 N0 J  Dแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 q! \1 y' ^1 ]( s% O- vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 h6 r6 ~3 E2 i8 JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # [# Y5 }. `; g" y2 T: a8 b% C
. [% E9 u" `; K! D7 m, ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) z' i+ `1 s* ?8 @* E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * P, ?" S) o) n6 m! F% P
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ O( Q# ~1 M7 w+ T# _% w
* K% }% J4 L( w9 `+ [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. x* k3 L4 H( w0 Wmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 C! k: H& c: M# W
Don't know why, and I never understand that.
3 n% D1 u$ `6 a! \2 `
  }+ A( ^  [$ D4 @' W6 X
" m  D6 e. E, s) P2 r5 y1 `
5 `1 i0 f# x7 R3 H0 a. Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - K+ l9 A4 ]  |2 I" G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 a1 D! Q! f. {* [+ [Just only a inch, but it seems so far.
: R, }/ u8 s" }: \( {
; P5 j6 f: Q+ w/ T" z3 O$ gอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 _& @  A' S' N4 Q8 t( f" ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 L! w. u; K; j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ c+ E# V1 `+ P$ J0 H
9 Z- T- q8 j1 }. T8 U* {9 z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   u- A7 \3 g% D, _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
3 K! z4 O8 Z; o' }/ r- D. GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 r3 S) r" W9 f: v* k. y2 x/ [" B+ ?$ H7 s  o( X
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * K1 r# \" V, W1 G% m6 m6 \; V" d& [* z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 \1 N4 a1 ?! Z" i9 P8 _
However close to you, it's like without you./ p2 a/ Y2 @  b" n

9 k) ~  t6 R! I1 o0 n2 v4 g9 n+ G2 j& u$ y; V# A+ J6 U8 I. h

7 m7 j* N" B/ N1 h! g+ j* A9 N8 Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 B$ _5 K" L' K) _, K: z0 H; X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, A% M: ]4 q- E3 v9 ~. s" NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  F, J& Y* F; ?
5 o- T  t' G/ M4 b; lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* V3 p2 P+ Z- n# m5 Ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 `! j5 g7 F9 t  H9 C2 p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( p6 \4 H0 U" o. i( h" L

" x+ s! E* k% q& _: Z+ uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " @* P% @8 G1 s2 {" O' X5 W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# j2 R, l7 ~! p; T/ ZYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 S" K5 Q$ ~- J; Z0 P* i( P  e% h
1 A! j( H" O) Y- W' F/ n+ Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! i5 u* ^5 T: g" [% C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! K3 M! A* ?* e5 N/ B" }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ V% f6 t1 M5 P$ p. v, r, D: K0 Q* u0 G6 b& a, s7 D* _
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 o: g+ Y; o4 O; g1 X' p+ X( b& ?0 qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 g- l* w. X- v6 W/ _( P! ~, e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 k/ i& |! z$ e( e( l" a7 I/ }" c2 D& o  v; q% w( Q' {4 Q

  a5 I. `5 V3 t* j5 m9 W- T; t4 M/ U- Q- L% }: u
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . }3 B+ R7 M3 s
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 l" v" s' |/ E( k5 Y7 A- I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 L, R1 x; \. C( G$ H, Y4 H* r* g, X
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, [. I2 V- G, U- z# Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 h9 @( c; Q" n: u  ]0 V, KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! z$ n3 Y* A# U

1 J/ J( Y" O) nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 |! n; |; `% f; S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ O2 a5 O% Y$ I% P4 S0 B, p9 Q6 mI only ask to have you to be like the same person as before.
3 W+ j, |2 Y2 Z* ]
4 _8 v: [( D3 n# Q# Q6 H8 L4 M0 @
' g: K/ [4 v: h2 J+ c' x5 \, c7 E6 H9 s9 D' f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 a0 f- u! Y' Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + ?1 B# g$ }5 s4 [% z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. M5 P' N9 c+ a* O7 E  Q7 ^$ C! {% G! X7 @5 A& g, \+ l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & U9 T+ h) o8 @% X, E* U6 D0 K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 }( G9 r+ S$ o9 L6 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; ?6 w8 V, U) f1 L: k. f; F6 h8 s" F* T! q2 i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 D: e- B. E  j7 O* Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! j: X" e" L- A) dYou wanted to revenge, and to torture me till death, / L2 m3 O8 `' Y2 p# H5 A

3 R" O6 w" d' I/ q/ Y( Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: C- u1 H* S* W1 u+ N/ Y* A$ f" pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - v3 C% ?* ~' @  Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 Z0 X" w0 }/ J* V1 O/ g

. N- S; ~5 l% T; R  B" k% Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
% j0 z! l$ A) b2 Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 b4 Z# J7 j+ G  ?0 h2 P  b$ YTell me frankly, that you don't love me in just one word,
; a8 _6 r3 s9 `, `1 O* |
: ]) y2 I, C  j, c$ `/ l1 Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" |0 U. d6 E6 P: r+ xter mâi rák kam dieow gôr por …
4 ^( w  n+ H. v6 s0 kThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-21 08:29 , Processed in 0.052092 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表