杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28542|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
# \. x0 V* q# C/ j& f, K
% C; r8 L7 C4 ]; i8 i  p. v1 ^0 {
It being in the springtime and the small birds they were singing
! {6 ~# b/ J* [5 h- J8 O那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 1 ~) P5 F6 J: \# G- x9 s; c2 j
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
6 Q( t* [& \% A) q( S- a- U沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
2 u# A; F! O$ R$ T8 R. S4 zThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
4 k7 P% }, c+ \画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 5 J# J' P3 {4 k  r) E! e
To view fond lovers talking, a while I did delay
, p5 f' S9 j8 C$ y0 Z7 E2 ?8 t看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 7 Z3 K) P, O- P; [4 e- x$ G) ]
She said, my dear don′t leave me all for another season * B$ X/ O0 ]+ }) h5 F
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 / G6 _7 a% s  O) t9 ^, Z9 w' U* Q) U1 i
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
/ q% V/ N- H4 w( |& @虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 ^  L) T2 L! b7 _- p
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
& a: D: r' B: I6 q0 {4 O  o$ Z7 K 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
* U9 I# O4 `1 _8 ?And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
" W% l7 P, a( }. T我对神发誓,我永远都不会说再见
2 C; R* A8 C' k) d. y5 v# O9 PHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience . ~6 C. u8 z; ~/ n; V
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 6 W1 T' c  [9 Q9 v4 T7 Y$ N
You know I love you dearly the more I′m going away
. X* N5 X. `4 s' H6 Z0 d9 `9 n0 L$ ?你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
& n$ Y5 ^& s: I) ZI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
6 A2 f  ~; V/ J& o7 v我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
' v/ `) _9 h7 h& I1 }To comfort us hereafter all in Amerika y
/ o: m& N/ u$ y) p来抚平灾难给我们带来的所有创伤 / |9 _6 @% o  z
Then after a short while a fortune does be pleasing " y1 I* n+ V- E
不久以后当一切都已经平息 6 C9 Z. ]3 l% ^6 R+ b
T′will cause them for smile at our late going away
9 O4 m) [: }4 Z: t我将让所有人都因我们这次离别而幸福
+ w# y# ]8 ?# d& ~, |1 ]3 m3 {; eWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory) V. m  l% W) \" x8 i" C
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
5 L# x: z- U! C* [We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
  J  Q1 h8 m7 d' w5 B% f我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 6 F7 G2 }9 @$ Z2 v/ g) R; {. a
If you were in your bed lying and thinking on dying - ~  S: I! _' O
如果你躺在床上正思考着死亡 - B( S8 w( J  z. Q1 f/ p5 m, S3 E
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er0 N. F  l6 D# G9 u8 g$ W5 x
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
5 X" C: }. U" n, ~$ ROr if were down one hour, down in yon shady bower
) Q, ^2 r4 v( u8 P" {或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
! v" X4 }1 H6 t2 c* G% I4 [Pleasure would surround you, you′d think on death no more
, u, t$ e' {9 _/ k! \6 ] 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
6 S8 ~, a+ ^) yThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 ^2 a9 ^5 S7 J所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
- t. t- p5 T; @2 A+ f2 |7 c( h2 d0 u* AI never thought my childhood days I ′d part you any more
* O/ i7 N" h8 Y我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
' B0 q. S# r/ U% `Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 6 X! p8 Y& q9 Z2 E$ u# ?
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 8 b! }# ~' N* r
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
8 G( _5 ?& t% T- i9 }9 u8 l' W沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
. v& T3 h" ^4 }/ ?
( d: r6 u6 v  W& s/ N7 j8 w6 Y7 u. TCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
. p8 k; j. h0 l" p8 i1 _, D
1 i2 G9 `& M% P4 n. t# S4 k$ [- G- P+ I6 I3 Z3 Y( `0 U, _- G
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 % r0 `$ I) b! a4 B* D7 n
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! $ c. {' b$ Q$ P& z6 x" f& e

9 v+ b3 B: Q1 d2 D1 c0 r6 Y' y5 o5 [Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
# g4 r1 j& m3 |. Z) Y$ L# f( e: ]' k: A. A* U
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 8 M9 a9 Y2 H8 X5 ~/ U
! G8 [8 e+ I# f* X( e. c
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
2 [0 r2 \2 G4 n% V& V1 Z5 _- Z3 _8 q' a3 m' A
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。0 ]3 P  R5 s1 ~0 c
$ T! z, A+ g; I0 h  d( T5 C2 r" _
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-30 08:11 , Processed in 0.051297 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表