|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 `: E+ L, z3 D% N6 i9 Yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง% }1 \+ m( H8 U% q" u
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang; e% l9 H, W+ B+ A0 b
Gloomy days and gloomy nights.
. h, e3 W# w0 i( T; A9 ]เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
( d) P9 L( x- K. N& X B4 umeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor/ F# w' w# c) R$ L; G+ o5 i
I’m lost just like someone who has no way else to go.3 T# y I+ v# p
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้ ]* @( T( J. Q/ c
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee; ^. q* B9 a" O+ I( \2 ]* b$ K
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.$ J2 t7 ~! @8 A) M% F) F+ @( ~
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
9 J) j- F1 \, Q3 {, N$ H! j% X9 _glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
5 {6 a) U+ ]6 U. H y4 @/ ^8 T xGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
3 T& l+ K' t3 B& \! B# X; o, Qไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
6 [6 M+ s$ G2 z; w# kmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
( d, Q1 F1 I! Z) SYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 X. f% u+ ~( C n0 Kดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น1 o( f0 ]8 V9 y& E- v
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
; E( g+ `, D7 Y. H* _You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 o) c! h7 A' r" Vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน* n8 C/ Y9 N+ I- Z: K
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
+ [$ y0 g9 d8 U. Y" t+ c. u, {; b; X# NDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
' l' |9 @% W/ ~, F1 H Lบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
# Q7 j3 g4 K# \bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
3 K7 F6 ?2 F" W/ @/ Y, |Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.4 i# v; E" N. z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) B! c; G& J7 ~3 q+ uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; r U7 J" B4 a9 yDon’t keep changing like the breeze.
( i3 W1 i Q" ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
e" X, g& v. bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( k8 w& k5 V1 C5 ^I can’t figure out what’s in your mind.
) O Q1 j$ W5 b* X! C5 J6 |( o2 Aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' I0 Y; M3 \: r7 c
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
$ W- m6 a* m% `' C! V3 vDon’t remain undecided and let it go drifting along.
, o( u7 M3 \% ]# r" t' u% nสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 L+ h+ N& W2 H: Y5 Z: d$ c2 A
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 C: Y! q2 d2 U# _# kThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 \5 L1 @3 `& t/ U* |: Z7 e
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 E0 K" j6 `; C+ `& F: X2 D0 x
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
$ Q. a5 h4 {' y7 X' NIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.: P. N+ Z4 d. Z6 a: U
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
* N+ p0 v. w) Q2 M) itaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; x! x7 K& _5 [8 ^# N
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 d6 [8 e8 x" X+ R
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป3 r; J% ~9 W' r8 R/ l) v7 P
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai- ]/ c; u; z1 N/ z0 J D r
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: [* o" a' [0 ?6 w: ^5 M
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
}2 W& p4 i: d. A$ O5 Myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' `- Y( d6 i2 K o/ X, w. [- ODon’t keep changing like the breeze.
: x. {9 F: b1 fฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
" a4 ^, y, M& o$ I7 [chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 Z5 E1 p- L; i3 ?2 E. m
I can’t figure out what’s in your mind.
* f6 h- X! i7 C2 a4 h; w. Z _อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ u v) c+ k& a7 H1 `( A! h( Yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ m1 \# r2 G2 P" VDon’t remain undecided and let it go drifting along.
* W! O- \9 s2 d. D" W$ v3 ?สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 } ]( ]4 U) ~5 E' E: D, h( _
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& V& o5 `$ h: A; X: `The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|