|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
, D. S) |. q! T2 F6 n/ L/ Wวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง1 T( e1 M( R) }! ?% ~7 a( Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' t* s4 I8 V$ t2 ?! rGloomy days and gloomy nights.
0 Z# D$ e/ |6 K( g/ E+ eเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ b) o. ?& `. V" u) Y9 N" L: }
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
9 s) V' M, H- V/ D9 j: U% QI’m lost just like someone who has no way else to go.; ]' @4 y {3 r1 l0 c
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้( b, \" T8 u, _2 K
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: {( l4 O8 G& S+ L" A3 @. x4 L
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.) H9 Y# q' S1 h" S$ C7 Q
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที7 P; Q! M! o2 ?/ [" R7 y* `
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee$ v8 r1 ~8 O4 I; k9 j; ~ p
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
- ]5 \. t" h& S" [( D0 gไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
, ?+ y0 ^! d" M {6 T$ hmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 a$ T; d( w# N: R5 G
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
8 ~6 O% D }% G5 S$ _ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น; x/ I+ W7 C* ]9 |
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & r% V1 I3 j: v" B& a+ r
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" @3 R# r6 f6 z6 Y4 ]# U& jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน( x, a& E8 `+ @- w
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
2 G% w0 _ Q, E, bDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: |/ o9 x( j. Q: q- wบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ8 {3 g" Z: i2 g' n# H
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ M* q3 K% ?6 N& p
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
6 a: Q' q9 S7 A6 Uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# [$ y% _+ g& K6 F4 J
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
3 J& ]2 ~) o0 B7 q1 B, H) SDon’t keep changing like the breeze.8 Q3 d! i! H$ H+ s/ C1 e0 J. u
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- @* q1 d% _0 h. hchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : M; r4 n+ ]) p$ V' F' y
I can’t figure out what’s in your mind.9 V: K$ k: {4 r/ j
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 A! F/ Q7 {4 i2 u0 u
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. c' h! b: M7 _% G- _
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 x( g$ `/ d8 w7 Z4 y
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; O9 ?3 |6 D# N# i, C9 Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 ?( z( ~, K, J% P4 P8 gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
) v' D' U1 u" Z% ]9 ]คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
9 W* e8 I4 L0 l+ B8 D2 }6 o+ Z2 Ikon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. { W" W, P% t) ^) c+ J) u
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.0 q( y3 I+ R D
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ Q8 O& M/ R5 Q3 U% d7 o! h
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
. F" u2 E( v% UIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
, m5 l# W2 j* C2 lบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป0 J) \+ E$ n$ b/ c; N) c3 \
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
/ ?+ q* H( u3 M5 S6 T' SJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting7 O6 j# I/ R8 ~ m. N
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: ^" C3 F- m7 m6 O& E/ I
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ L8 u7 _5 V* WDon’t keep changing like the breeze.$ X# Y# s7 W, Z) Q7 n
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, ]6 O r/ g: Pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! C; @# Q/ Z4 n$ r) |+ {
I can’t figure out what’s in your mind.
8 u6 n) _, H# a3 I' ?0 Uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- ]2 \6 S" \8 U3 s
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
! b. T- T. g7 S/ |, d8 E% lDon’t remain undecided and let it go drifting along.+ t2 L2 N9 ^$ b3 n4 W/ \0 i
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: |- S" H& T& o, a Tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( Z" s2 P% X5 H6 `The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|