|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 c- ^( J. ]) C3 | X% ~0 i
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
1 t8 \' Y2 J7 e8 p+ y8 _wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang- u( q5 z) S ?- j0 H/ J
Gloomy days and gloomy nights.
7 f2 j, l1 x$ l+ D& Fเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
1 d, n$ p0 I0 R/ zmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor. D, Z) v, }% _; @/ h! o/ s
I’m lost just like someone who has no way else to go.6 n o* G; T# u% g0 y3 ?
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
4 [. i5 l6 b3 y( u* @" ] Qjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee+ d6 {9 p6 O# u
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.5 E1 C, I( F' }6 G
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที& ~/ P3 N" F" q. ]6 @
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
/ |3 J! w W5 }. U7 c9 A R8 n' IGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* `- l% ^' }/ S% j4 Eไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
2 t, z6 {7 m& e) r/ ]8 l, N' V2 tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
7 c0 S* @) V, tYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you./ i0 P5 T$ ^& G3 x% X3 m
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 S: h: w: d9 O, C) P+ [9 wdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
/ B5 S5 t, S; w/ t, U& SYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( y8 O3 w; A: e2 O1 H, r5 Qไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
5 q0 F6 k8 O0 xmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! y: n7 @; l9 p3 S' v1 J3 tDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 } A# t- K- }7 G- d6 P
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
" C; [& L) \0 Q+ U! D$ zbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" u+ F N' X; u. x) p. DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ x, i. R/ K- a% n& ~! i+ v( ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 h( Y, {- H( q! ~' B" N# \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
4 p4 p# P3 D7 w& ?: o- o/ ^* ZDon’t keep changing like the breeze.
4 E! w; ]+ x, x6 x* F s lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% ^5 n# z2 g5 t2 O& J3 W6 u e v
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ' B, Z. u" ~1 _& t8 Y8 K
I can’t figure out what’s in your mind.
2 F" B) L; Y4 _1 O g5 H9 ~อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
" B- {8 Y" E1 i, W% Nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai# X6 u* k3 O" |4 m; @# Q: d& T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.& f1 V/ p9 }4 H% m' K, j
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& ?. }3 j5 X+ W- P; Zsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. `; z, p: Y, {( J; P( ^) O0 NThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ) I; H( V& M# f- f9 L) L; B
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย9 l: q( N" `7 ?( i5 c6 K! }1 \# o
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi6 j* @# K/ |, z, L- j/ e
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.- W0 L' P, _% b
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
. I: [1 x- P$ E. [% X3 v$ y5 Xtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 Z/ `* x+ m9 k0 P( b
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
1 G; i' T! N% O1 ~% L0 Aบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป6 }$ z! U4 V$ X7 v4 |! L( d
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ k, S, ]6 N; o0 {/ p, PJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
8 ^. C8 K3 `1 G6 Z7 X/ x' ^อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* P8 P5 X/ q5 {1 ^# f5 P. ~$ s- ?yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 T3 K. \2 }& ]& _3 U0 W% K+ G' vDon’t keep changing like the breeze.
. R4 P! B& y. t. qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 B! M3 n( O( Z1 C7 d
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( _, B4 s1 U$ N% q/ d0 K) v4 dI can’t figure out what’s in your mind.; v" D0 `- B, n
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% m5 m9 W) u; n6 B+ G) s0 `$ Syaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai2 J3 |7 n+ v' Y1 k: Y( S
Don’t remain undecided and let it go drifting along., J6 k( N0 m$ m& y4 G! \# D! s
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 `) D9 ?) i, i* D9 q1 N
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 R$ ?0 V" G# W0 l* b: S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|