|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, u5 |, P) i# R) q' D8 g
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
, b$ N; p: S8 F* J6 L# ?; ~& E6 Mwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang$ l: o/ c! W( q+ y
Gloomy days and gloomy nights.: K2 f- H$ k F* V
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ2 ^3 u: f, k5 @ E! j0 o( u
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
: y! Z8 ~- R' }! {7 C5 _# K2 bI’m lost just like someone who has no way else to go.2 |/ ^7 C, Z! x
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% P |) Q( X- n3 A6 Q! Djai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee2 S9 S- V" X6 O1 {% f
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.6 }2 ]: P6 D, }- S
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที! j- x( ^/ p$ l# O7 O; ^( ~. }
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; S% u$ U3 }9 o* V+ N0 W$ hGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
! z2 c6 @* g- {- {ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& D1 Y u# t( g7 Hmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: S) ^9 |% M, b- ?: _) O& I% R7 x: cYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% b# p6 {4 [+ w; b+ l4 h2 o7 {2 G S
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* h) k0 O- R: @* s8 X6 \- S- \
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 8 c4 X$ ?; _% O4 D" n; M( b' J9 A
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" F) e7 j% F9 ^ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน- e5 C# }3 m$ y; y, o, z* Z9 |
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun6 |0 N% H3 z) \* o! s6 J! j
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
* M9 ?4 S; x5 vบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ( ], r* F9 f6 R( r! o* k
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai$ A- Y, R; B. t. ^) R7 g
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
6 Y) c5 X; {( z; dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! H& v: f" ~( m! A- pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) _1 p2 q4 H: g8 ?% H1 I- {7 C9 |Don’t keep changing like the breeze.& U8 Y$ M- b. ?% t4 v1 G+ R: ]
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- J" @0 w! D2 R! S
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai + E0 x5 o5 S. m. B# f
I can’t figure out what’s in your mind.6 ]% U8 |& E* s, c$ Y! B
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 j/ Q4 D8 m' ~* R8 f( l( c9 m
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, O$ {* h% g# E2 k
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
8 P, L6 y5 n* Y T% sสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 d0 m$ n3 v* k" r( d% Usai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 ~! v6 e8 h' R9 g6 j: oThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. / P) b% w. t' [8 Q3 l
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย: I. m+ P; ?& P: [- b! w6 A
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi4 p$ b& L1 w% W
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 i' _% ?- `1 r2 k+ Q
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
) r! e% b1 z7 J" Ktaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# F% G5 ]% V* Q3 y- `/ \ H/ ^& }
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.# z; F- ]8 x% X4 H' E' x
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
' j9 L* ~9 }4 s3 ^: o \7 ` Pbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, _: G8 c( N- A
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: [4 e+ a' f) L# o5 V: Q: `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร1 |0 Y& D; t/ v% ^9 h+ |
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 _; c7 ~1 t; I4 |& ?. HDon’t keep changing like the breeze.
( ~1 b1 u+ R0 x; A M% Q- ?ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
( \7 v, b9 `6 N, H gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) \; ^- \9 M8 X9 P* J# {+ N! _$ @
I can’t figure out what’s in your mind.
# o8 Q) a9 \/ N7 [, |# ~; Mอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
5 G; ~' W, c X' T' U3 x& ~yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ C9 j7 `5 {) N8 J1 n7 ~( a* MDon’t remain undecided and let it go drifting along.. s2 ^6 ]- F- _. [
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
h0 O4 x* x6 n6 }sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: d4 R/ c: h% x, R
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|