|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』- I4 i9 }9 {' x0 J7 b
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
' \8 c4 X l: q* D2 s) qwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
( S. M. d" F/ |0 s: S R* m7 @Gloomy days and gloomy nights.
, @1 ^' x5 L9 f' u/ r9 H: z2 d4 ?เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
' n6 }$ ?8 [9 E7 f# T* A, [" ~$ Q4 E* ]meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; d5 g/ X- j/ `7 L6 {- G; l+ K* r& aI’m lost just like someone who has no way else to go.( w$ r4 r+ ?( ?0 H. t i
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้! i ^& ]4 E: [; d$ v
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
! S4 a; Y3 P* J4 o1 uThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; a3 x6 O; Z8 ], `& rใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
8 ]2 ^; r; N8 G2 @glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 ^0 `) Z! }4 `' V o( e( pGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
8 U* i* a# ^" z% o" z, Pไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ. L. Y6 r' T* ~
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: C8 F0 |% D* FYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 q# B3 S& }, Y Kดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น2 U9 D5 B: [1 I2 W
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : ~: r1 A4 B7 h: E2 S; @
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider." _, n3 k9 @' y
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" F5 a$ l4 h3 j8 E: J7 Q2 o' I9 d
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 K% Q% n4 |+ p* L5 Z# VDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
8 M7 v! V, N. o; _บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
$ J8 A. B) n3 X+ Nbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai) R% P! C B: y/ @
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.) P: J/ j. D- f5 t# U( T/ h5 v
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& {( w3 J, r' x9 v, _ b- \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
9 S$ Q+ {# } p. L8 N3 O$ RDon’t keep changing like the breeze.
( q% x- U! W# A9 {8 ]1 U2 \ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 Q7 Q: e3 _7 g4 E
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , P0 N1 L0 S7 X
I can’t figure out what’s in your mind.
& v0 p/ r+ q2 w f. E, lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 Y6 I' d7 J# i- w) P [+ R9 g) `
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 k) Z( z; Z! O/ a
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
% L! J7 T4 z- r0 b5 hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% u* n' H2 [( {5 Z P( } W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 M, F; I0 r* ]The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
# `( D, o P0 \, h- Hคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย+ c" F3 P$ ]; @$ p o
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi K. S/ J, m" O- Q- [* n
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
% g T, B) y$ S3 vถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ l; f- t L# K$ E* ^" {9 Ataa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& V7 J( d3 r, P2 T* S' x4 \
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.7 W8 B" l. |* C$ {- | Q( ?
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
, Y7 J/ N$ {) ?! y& Hbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai. Q. H' j& W- O3 g* M& Z! q
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
! U* z) `2 B; x$ |) Uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
7 U6 @6 c" [* f% Jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' G2 B% p. Q$ v1 I0 q( S) _' o
Don’t keep changing like the breeze.0 @# b9 S: R/ v% ~1 @" o$ r
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง' E6 U( O2 H- ~' ~
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : h' k9 ]! b8 Q
I can’t figure out what’s in your mind./ V8 u% w8 g* Y [
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ c2 D# |; A0 ]( x0 k' g9 ]2 u
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) {! r3 D2 z0 R! wDon’t remain undecided and let it go drifting along.& x; l6 i- i" O& h' v- i0 m/ }+ |1 d
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; f9 o; [1 U7 _* L& |# N
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' l& O7 |/ U- B/ f3 ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|