|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』: S: S4 V( |- z. h( X
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง$ B9 |- L, J. G% ^; p4 F
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
1 P, @7 F4 K' p: KGloomy days and gloomy nights.! A. W) U9 C" I+ t) @
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
' z; n! ~2 ]" D. a6 gmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
7 Y6 X% W8 y# _I’m lost just like someone who has no way else to go.
5 Q% n* N# i3 f3 `2 l! jใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. u0 P2 q; Z) `4 z7 Hjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee% E) W: q: E9 s+ B7 x5 `+ C
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ a. \8 b7 B- b$ _% S3 N4 a- e) Pใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
' n1 r/ I* T# u# Wglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee- k" V- R! I: }' y9 y4 g# r
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
& o0 y8 j4 `$ C' I/ y0 I" Rไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
1 L+ k* B4 m/ I6 Xmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
7 Z! d! i |6 d. \7 PYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, L" c$ r# W, tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
1 R. z4 i& U$ G0 h6 wdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- r! C2 E% b9 B6 J3 ]$ ]' u; NYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
6 H. K. V! ~, j! O9 _1 Nไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน5 N, t2 Y$ Y& o) j
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
7 o. [6 S9 X( I8 K! q$ SDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 q* [9 [' s3 c$ I9 I3 B
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' e. h; J% E" C2 S( E: v
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" P4 Z6 p$ o4 e" tJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.4 e4 n i. r& J! _) p0 J3 @8 e, Z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- _; m# t. L- T3 e3 \: ~$ d( M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
T; N1 U! z1 ~3 c' T8 ^' L5 v" J- A3 I6 yDon’t keep changing like the breeze.
6 ?* Y$ _! L6 L& j# K0 H$ v7 Xฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! q: \3 L7 e, H- Y% o' a+ w6 e
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 K1 ^8 W1 C* x; D1 vI can’t figure out what’s in your mind.( J( ?( v) Z6 }% ~& a$ [, K- i
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 f( Q" }6 M5 i8 w; `7 {yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 w" f/ j' L6 k7 b* ?Don’t remain undecided and let it go drifting along.
; N( X6 g G7 E7 K* [1 u1 Q+ yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ N$ v1 A h6 t9 \( c, Usai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 X; H, R/ C# {: H1 GThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + e9 W4 t. ^0 n
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย1 U7 l7 T! O# ~4 P, p
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) f& A/ u4 r# b6 l8 |; E
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
# l5 g+ N8 c1 }. g, Zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" S* J- P2 v0 G5 u* N$ ?' ]
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi0 l- d/ @; `5 t8 t! o2 I
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.: ~) s! F( f& O" Y+ H: q {) R
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป, F8 ]" n- K$ C' n
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
8 X, r: G4 ]/ ~. z& m5 ^) n% }Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
n, L; L& E* m8 B) X+ fอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 `- V0 c" \+ A8 N, E4 G( ?yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ X( @7 @* D' h( `+ v9 }6 I/ d
Don’t keep changing like the breeze.
3 v8 P" `1 y; B0 N2 Y6 j/ { R# qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ ^+ `0 K. Q$ l1 N% p0 z, Kchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( }; B/ m7 T& |- g: J9 ]. L$ l. A
I can’t figure out what’s in your mind.
3 s0 ^* X3 o: dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป& h" x& m7 F' [, |9 }( z
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: o! G4 f2 R# d1 X7 O3 y* i$ B
Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 J1 o" R! F6 L) }7 r* E+ ]
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 H# T' z. n- q* z7 Osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' P2 Q# G1 n9 O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|