|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』 a) `" t0 T' f* K9 U
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, N" O( G5 c1 T) Q
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
2 t7 o7 X% j4 }% X. g" z1 _Gloomy days and gloomy nights.
9 s# _1 b8 \+ o9 R9 j" X3 I- nเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ a8 U) R6 J" G& Q( pmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor1 `+ ^$ y( _' b2 C T) }
I’m lost just like someone who has no way else to go.
- C( u2 f) ~: d9 H: Eใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
! c, b; V0 ^, z6 @/ o+ Tjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 i) Q& L& @( EThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this." v6 W+ y$ u/ z0 B
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที! ^/ e, g5 {9 F' X; u" b
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee u$ ?) ]7 X; t2 n
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.5 A2 }! H0 I0 D: P a
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
( H, |: r6 P9 x7 Gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
2 x/ V. ^( ~: P! gYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ M' p( y& [- ^; p1 U9 h, u1 C- bดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
- S2 z& b0 F* p8 Xdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ' `/ E5 O& c( ^7 ^' s* l
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.- }+ {+ [4 a$ d, R- b" T
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) D# d" U- M" L( {. Omai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
8 [3 e5 a f' HDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.% h5 u& R5 y! \, V: ^( u* w
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ) f& U! C8 M) a* `" S/ N
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
- r% A% [5 f5 F1 m% v4 TJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, Y% s; x$ A( f* v" uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 N- ]& w4 x% b2 j0 |% Nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 w- R5 r8 y |( q
Don’t keep changing like the breeze.
6 r! a# g, @/ Y2 m0 R, pฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& a2 H" ~; V- ~9 C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 T( ^. E" d$ s) t, E2 ^* W
I can’t figure out what’s in your mind.
! ^' m6 c, p4 O8 ^: j' |( g f- O C! bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) \+ N" a' X; F! E" _; M, x8 byaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 f% Y" [0 @ e/ j# dDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 P' J9 w2 v0 r1 n9 c4 v
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; C9 Y9 t4 I$ H: X$ |4 u F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# p9 W5 w, o1 ^! r8 rThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
D! [' l, P, O9 e# m% V, b) ?7 K2 L! ^คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย" n9 {& n; p# \$ L# n
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 n4 Q, }: h5 z: j9 d
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
: R. O) z g! Z" u( r4 ]2 Yถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
9 V5 e. h" G+ N' ^taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi1 R4 }6 F! _. E( P
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.! C. l5 c2 ^/ x/ S3 z1 B' C
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 E& ?. m2 d7 ^9 v, _
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai/ r( X _0 u$ d
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, K4 J' B# }- I \8 e9 U zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 q! q8 F4 Y& k) T% C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& v9 s; l5 N5 g5 }Don’t keep changing like the breeze.
& ]9 u% Y6 M2 jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 d" t" K3 ~1 ]" f& }2 bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( m' X4 S. b9 ]8 U
I can’t figure out what’s in your mind.
/ r5 R. f5 y8 z( \อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) C/ Y4 l* b) ]" P, Tyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
# U! O. C- W& i7 Y$ r- VDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( L' b1 }9 q6 {, ~0 c5 |สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 D2 w B; n# u* [# b
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 U. {' w8 J. M7 |
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|