|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% W2 ]! [8 K& g7 r- G3 I( P5 G
% K" [1 U, A1 s$ X7 k) t5 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" h$ W+ l, P w7 r; x
) b m7 Q. \1 j8 p o( y8 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) u/ X( a. a0 P5 @( ^9 v- z# ~
1 D5 K) D5 _1 C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( I6 `* s: X# z6 K1 Q* u5 O7 h
$ _2 |5 l: [5 {2 h! |: O' ?
苏:时机正好?
. F* g& V# j- A3 w& S* Z+ J
& [3 C. H2 Q2 m7 y' L5 }1 D% | 张:是。/ D* ], { B7 u& B7 G: k. G2 Q
" C/ C1 U( S) v& H' W. ]' S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ Z: l3 }+ F- V5 r6 h/ u
" V. f* g7 g' C- [. u) t 博:公使。+ A: u/ T- f3 e( I0 L
- [ R; h5 r1 u; O# O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" A4 \% b% M3 o) o: u0 A& d" A+ [& D S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 Y8 w1 @* ?9 Z ~/ s" |
; ^1 ^$ I' m$ }) T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 k! L7 \ p! ~; [' x* l
+ g w1 U2 W( H! @, i* D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 s4 ^- M9 o/ ?0 F/ ]
s( ?4 Z. c4 u( C# E( r2 P6 k# F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; q& `3 Y W; ]; ~
( b) D6 r: Q8 K. H0 N. J! [" A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. d7 c4 @2 q! b, h* ?
! e' g0 y: a! r- F2 N0 m; ?, ~
苏:哦! a; _ _1 `9 }
X" x& Y; W; S% [0 @; r 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; m. ]3 v, _; I$ r" A' S
/ b+ ?, h. W `6 d |& I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 }9 @$ L5 n% ~4 w+ v9 a8 y! Q8 _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& }9 f0 N* N! S# A9 L0 A! R
; E% M5 J7 f3 S0 C, J2 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 H4 o2 h X5 S4 `) P
% P8 r0 L1 L% g# F: Z: E: |1 S 弗:是的,说泰语。/ L9 G' s8 G x: J% V: f6 |
# W9 c' ]( [) \+ o8 f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& y4 S5 h- h- ^# V- a' u8 B. {6 j V
" b/ N& {* N; h" p# x 博:还从来没有吵过架。% f: S7 _% R# ?% D: U, k- \% r
9 _! J( o" n; l; \( ?
张:是,从来没有。! v2 u3 m/ P1 [( P) f; ?
+ W: J7 l! q$ H- I2 Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 k! G" z: a+ W3 v6 i1 K. S6 K) }: x( E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) e( I8 ~- P- Z! A4 ?& d2 z; m: X# k: }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 G! e/ ]3 e# O x$ j
) w5 \: Y, w& G! t9 D" Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 {9 D0 Z& e$ W! e
# \. F& \% V4 C- V
博:从来没有在那个时候见面。
' h" i, |( D3 ]: e1 p
2 G0 }4 b C( d 张:哈……2 K- _. }4 M# o% r: u, _5 @0 c
% a) U. R$ v5 X% W2 Y 苏:尽量避开,是吗?
) @, C! R, u2 o! d* a1 j
' B" ^; m6 z; B) O Q. J, ]; i) K 博:避开。避开。
' n8 C v4 v. ]) ]3 e4 [
N* l3 a4 S, x b1 Z- L1 v 苏:那英国呢?
# B( a% `. j q9 f* p* W: {% L3 I0 v) H3 |4 u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
b# N1 Q3 F& j4 x. u
/ s3 ~& A+ J# `" b; y: O1 H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! t% c$ t' ?& H' Y4 F) o
: {/ e4 \: u) ]. h9 C0 O6 f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& t/ A4 M2 T2 v1 I k
- n. S6 o; ?+ g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) p' V0 }3 B7 S) J% D# `0 N
( ]# U, L4 _ v: S8 o5 B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( s- |$ q+ G4 ]. s0 a5 t( P
" ~; j. L0 J5 }0 S2 p2 M 苏:那作为朋友,会怎么做?1 y* j1 w, X- E: k T
4 h- a! e, L0 b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 t- u; v6 H3 I3 q
8 L: Z! n( h' E# ^: a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. D4 @1 L! F/ B" V- q
& z9 B* K1 S `
弗:是的,会交换意见。
6 }/ Y2 T+ R# A1 G6 o, {
, }3 @% j* c5 _9 A; h: {, c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
Y" U( I8 f# W9 Z; I3 W
# J2 b( \! I1 }* H8 Y0 m 博:没有困难。. P) J7 u3 A/ r g
9 S, V/ ?" R+ n. y D8 o; L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 }& l3 ~! N# N! v6 O1 h; a+ T7 o, y( _# o+ V6 d0 x- d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' Q$ W. {8 S, N/ z+ v2 l2 p: H, Z, y3 y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? I' H# U' _# ?* G# l/ O
" z0 z9 t/ p7 P; n# I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( z e' i8 u* {( F+ [/ Z1 x- Q3 ~! u' r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" z; {* }6 Y) b0 W/ X& F5 k8 u9 X; {3 D' o. P" K/ D
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 r$ s# h1 d. E/ K# y3 b
& X) D( q* O; r. v4 v1 E5 {
弗:我们必须保持中立。) W) k) B- R8 d- w5 z7 o
6 A5 S' y+ W `! t( } 苏:始终保持中立?
, V& N; w7 ]6 @1 E# q* [$ O* e
" r! i) a. _4 r9 A0 \" H& d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
\$ r) x" g$ a9 J6 J: t+ g8 y0 ]/ ^) d; ?3 E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* K3 X- A# x: n3 W' R3 A0 D
2 s* ?2 R7 [" }9 m' n& K 弗:但我们不理解啊。
k$ D% E( C# j. k1 q6 Y5 S
4 n! u, O: k( L 苏:不理解?
3 L3 s, W; J1 ^* k+ x, R
9 y- D1 ?+ w, @0 P* }9 i. z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! x% q- X: {8 a/ Y7 z2 m/ }& d3 O; S9 N) B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 c9 `/ G3 L' N; `9 F( [# T/ P3 ]2 Q1 Z" D$ Q/ u* Q' ^, \( v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( H$ t0 ]/ h. R+ F5 W
( s) Y& m/ f7 T* a* n# D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, t7 R6 N* |4 Z3 l+ ^3 O0 t( J7 }" O: O' e' S$ D, G# O2 x7 a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 p: b/ w' j8 C5 }1 f1 @# N, l$ |6 j2 d
苏:中、美是同一天吗?% d/ ~. J$ e: f& g
! {8 f" V2 r, c1 i/ O6 b2 R 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& a0 h3 [% o" m* l2 `2 {. x5 I+ l" ^0 ?- R' t4 {
张:是。
" V) W3 l4 Z1 S# f
4 C k, l9 u a; \4 n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) Q! E4 S6 A4 M5 S9 ~- Y; I4 M3 v4 K
( b: R5 } D! A" X3 X+ Z f2 N3 ^ b 苏:张大使介意吗?, ~! l" l4 H4 q. Z. E6 v' d
, b4 \9 r& Y2 I4 r- `9 t0 B1 w; [ 张:不介意。& b( d) p% P* \$ V1 e
( T: Z% a# E' g$ c4 L1 z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 U# ~7 q! h9 c
. m3 [1 ?7 V& I& ]% r 博:苏提猜,不要想得太多了。% M0 _/ `4 j1 P& m& b
6 E" X! O7 p* i" u 苏:泰国人这么想。
6 U0 a! b/ x5 g; N N; x' Z( c$ L% }; c5 c2 l
博:我们不这么想。
% j) I; O* ^" |6 O7 a4 K3 i2 j C" X/ R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# |; J. L+ a+ v9 S8 v: l( a& h' ]1 V1 O
$ X0 `* `; i/ L+ r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 d9 \ G0 L" D+ r9 [3 [# I) B- U
/ v" @; l+ u3 A% W: z% E0 f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) Z/ G: H: H' M2 f
7 T$ ^6 i* q) ]$ v9 @" k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 e; ^; X7 ?& \! ?6 g! d
5 x6 p) ]9 D- C& {- D4 F8 M 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 A1 g6 e* q3 t& c
2 K/ \! j9 ~$ S2 R 弗:是。
: Q2 Q5 Z/ a+ M5 n, h7 N
) x- w0 O1 @2 p* p S/ |: d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 X; W7 c8 q2 D3 j$ Q( D
* ]( ?' I! U# |/ [3 C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& Z9 e3 k) b2 I$ @# y2 z4 E
. y# [5 E4 n( Z' ?+ ^7 u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; P0 h# N: ^: B2 a/ O3 k
9 H* l0 X7 r' I3 V& z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 c# y9 W& x) a0 }
" U5 I; b/ S7 ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' c3 I% x, ^3 k/ C
; I0 \7 c! i2 a9 M6 e* r8 w: C& y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 Y) h3 a$ o; E9 z! \8 K
% N2 x! }) ^* @8 b7 K
苏:大使感到糊涂吗?& p; a) i r2 W
8 i+ k" g( u' y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 s- i; t8 A; ?
% Y T& o$ O, M2 s: `; F& U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 M2 P/ F# Y. H+ t
4 K" ^* W/ `' |6 H ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 L3 j. H% o- |$ X. t
5 q( Y3 K# l4 ~) l, w0 `+ o3 k c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 q1 x5 w1 L5 k, L1 W/ d
* L+ g8 d+ ?9 s4 r
弗:哈……8 i4 o- r9 g- S" W& b! ]
/ {+ n# F0 Y& }+ J. n; L 苏:每次来都碰到了“革命”?8 \6 d; o" ?8 ^; x: I, V X
! g) \4 w% ] K& z. J2 e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 u0 F1 {; ^7 |& l- s
& P. ~3 K8 }# W. Q+ y3 l2 ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 k) c: E* z# {1 s+ A" f6 i F: ?& B$ J6 V" T% h$ ]% i
弗:那天我在英国。! }% N5 C2 B" w. A& A5 w0 n0 t
# ?5 c3 q+ p8 H* }# t; b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 B [+ u) M% J; f1 o2 e" a1 B( e2 M! ^3 t! K4 [6 g; }4 X- [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* t- M. m+ P% M
, m2 s) ]) e5 n2 Q6 m7 ~7 ~! O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- W. U+ T; C* m' L# |- Q* h$ b
6 h' o; D9 M0 O3 E: q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" Y7 l" | r& b$ C% z' ?
& v5 x- k' X/ o! H; q( ?5 j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* i, g' D+ ~- C
. D$ E0 x4 X5 X& D 博:那你说说,有什么情报?. y, H$ W; j! g! u: O/ ?/ r
D( i$ {! [0 B* T: h( e) Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 R& c: {2 G2 [' p, m3 B, V3 i
( c4 ^5 Q0 _( X; ~9 {1 K3 B 博:不对。
7 L4 @' S- J$ j# }* T1 ~5 A5 q! z( M
苏:CIA,可能有什么情报……
& ]& Q0 e; X/ m# u9 z: G5 l) y2 s$ n- q" d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 ?6 B+ p9 T0 v9 V
3 P u0 n) J2 w* [) K' h 苏:不是事实吗?
0 N1 L5 D `% c/ Z1 \2 t' V. I: K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 D! i. d* i5 @/ @" @9 K7 V* m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 @! D" C9 H% B1 _: w% ~- t
0 q) O6 s" g9 d/ z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( V- t% ?0 i0 Y- w2 A
]% {; ~8 r# T: u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 I0 E1 h# V) P2 k
2 a2 Y- h- u4 O! d% p5 G N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 a/ n# w" j4 f" P7 }4 J9 }
; U! S- O8 F. Y. e B4 [; j3 k$ P" T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% F$ p2 r, u" M3 ~: s8 }. W
6 h/ r* T$ l8 m 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
}+ s( f/ f& N/ h' @: B+ w" I1 i2 }, p3 ^
苏:为什么?损失什么吗?
: [3 Q$ g. L6 b( V0 i! }/ h" E6 n
博:是。哈……
7 E! h# G% ^0 B6 v4 @% c3 W0 w. q6 F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 B+ y1 z8 z8 p- c0 o
7 m6 P: W! O/ Q b4 f5 n7 ?+ ~" r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|