|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 [: k2 v+ n9 H. N2 e6 {( [
: {" i2 B7 `4 S4 W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) U0 O3 U" } l
! V* L6 k5 J# X# E, { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 |5 c3 `3 t1 C% s' Y i
1 l3 p9 X6 J+ x( { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% T1 A% B4 c$ G% a# O
" v# B) s- ]! o
苏:时机正好?
9 T, y4 L. @$ {' Y$ r) G7 c, q8 `6 U/ h* B9 ^3 P1 q' _( ^
张:是。5 v' C8 y" t* H; T" q
, b, c3 t C$ i+ K) m 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ r, u7 K0 \. y5 I# b+ v
, `' \9 M/ n! D" N7 ]
博:公使。
/ W0 [5 J8 v" M" z4 p; F' l. R$ v7 Q( ^4 `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
~& ~+ {9 J& o+ ]6 p6 _% H* D
: l2 n r U3 Q& r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* r/ D% i" [, I' a' l5 j
8 F0 Y* Q: j" W( K6 B) d8 d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# v7 H& J6 O" Y6 ^5 y7 _
' U# O, Z: H: q6 Y0 G. ?2 p9 G1 O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 C' a2 r! C8 J$ v0 e8 j( g1 c4 I% ?' U' E" i- m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' k- L. n% [8 ^ E. z
# T& ^2 L6 X9 \. `8 K9 o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* p, |; g8 X$ w
; I6 o% q4 m; P* f
苏:哦!
0 l0 e! L l% w! b
6 P" @5 s" a: }" i9 M# J 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ ]" d* x' t/ ?, a9 b/ ~
' F" ~0 s& v: K& q, g6 `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! S$ _5 b% P @1 y& y7 P' `# G
' ]/ C- Y- Z: I8 f7 @ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 W4 | \5 k4 e% t# x
, B, F3 {9 i2 m/ S* H+ U3 T/ d! g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 b! F8 k, V/ Y: C$ I' \/ ]( l ~0 j" Y
弗:是的,说泰语。
5 I- |% m4 { x+ P
* D9 M0 \: A" i+ V4 ?/ V/ K u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 `2 s9 @/ F+ H7 v
# _$ s0 Y5 d: O' U' v 博:还从来没有吵过架。
( B o4 N5 w- Z9 ]
6 l% ]9 d. N3 i- ~( { 张:是,从来没有。5 i c$ y) t3 {! _
! h- f9 K6 ~6 A( o+ z& \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
- h8 ^6 M, E3 U8 n: T- m; g* p" Y1 [ ]2 k: f1 y k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ I) S# ]5 e: {" }$ q( _$ L, Q5 i
1 k8 x) D# C* d" |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 b5 T4 B8 d# B+ t) S( I/ L
4 N; n) R- Z* m- l$ D1 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- o4 w" _# E: h
4 F6 X, O( x' s/ G 博:从来没有在那个时候见面。! M6 f- ]4 A, g9 V
* V% Q) |" O8 o# c# B, h 张:哈……% t3 i8 ^! i$ i, B; F4 [' f
6 \+ v) m* l0 S7 q3 e* c 苏:尽量避开,是吗?( O" { W, o/ }# ~+ N
Z$ C H! _1 t
博:避开。避开。
, k' B7 @" \6 J* m2 @6 N2 a. S* @5 S. ]! x6 t
苏:那英国呢?
7 H/ r3 n+ }- T2 C% p2 }" x$ r: u6 [( W8 \& u) ^. X8 F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 T) J: f5 y! Z+ w. y5 I, |# g. t0 T( V9 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 b# @% i) A! {4 Y
/ q9 \' c( c1 o5 C9 c7 Z1 m5 U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- q" l( g* [7 B3 N4 _0 V' P- |# _ S
: F. ?6 l6 b5 l" y% I* m; P$ G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) N# ~4 J' q) F$ f- {$ n" A; T7 D& P' Y8 q$ C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 }$ p' [$ o- A: h# F8 r: v
0 V$ x" I9 g3 ~* U 苏:那作为朋友,会怎么做?: x. X0 G* h/ [( E# f# s- j
$ ?+ l; f5 [2 @4 F+ h, m! a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 O' @6 u$ H0 R' }
% x' z" @$ w0 |6 p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ a7 {% F* z3 [8 l0 o, q5 D: I
! w6 N( Y" V! q- O3 |! e( q 弗:是的,会交换意见。
& z6 H) {# D, Z
* f0 g; v" g( h5 }2 z( F* u/ y# J9 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! c0 d; y8 B) ]9 i
7 N; G; t2 I& N* K( b! N& O4 \ 博:没有困难。
" q; P+ y4 _# k) |# a0 M5 l. n$ ]: T2 s' o6 @/ X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) s5 {7 Q" s" S$ u" C4 ~: W" z- l5 j+ B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* V2 k6 c4 u+ _) B# b" e' m% ~7 T7 t6 I, S5 j3 A3 T! k
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 R0 K% G) s p" [7 F
! n& O/ F5 J, ]$ K# e% I# K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, H9 J5 W# H }9 d/ ^9 X% w u
. F# r* a" s# l! o7 L& O# S 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# R, O/ U/ ?5 E9 D0 b# c8 ~
5 ~1 s k5 O) K4 m/ H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 @0 }8 M9 {* `- X* _& Q$ O B
P* Y" F1 ^7 d1 U/ {% R- O 弗:我们必须保持中立。
' r7 M7 C: ?) `8 u3 b0 }- j& c. c" d [$ C, n$ t
苏:始终保持中立?
( A4 p. }$ x6 f: O4 j4 y/ ?5 C4 T. B: b; v# d: n: X; _) \) j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 G) q- d& [! y
4 S! \, z x: x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' {4 F! Q* N" W& g, s, e
' O( b7 H y$ [
弗:但我们不理解啊。
6 M( X, K/ ]9 z: |. s. `
1 D7 N# Z0 w. J* Z# U 苏:不理解?3 t) [1 X2 A2 E! ] C/ E% E2 S
+ E Y8 ^6 L1 J* q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% e1 A, ~8 h5 x7 {6 F
9 W- ^, n& B4 i. W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) M; ^ x4 q$ j; Z2 m. J: Q2 e3 g1 j. l T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 h8 L# O7 X0 u- |. P- Q3 a
) W. _3 |9 l5 Q* K1 d, n+ G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- U7 s: Z7 K; p7 l4 f
( Z1 y. [) [9 R7 o# r, i! d7 o9 a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 U* n; y* L7 x1 H! `2 q
% k- l* P& R2 F ~! h 苏:中、美是同一天吗?
0 i+ n7 r% h2 ]" Z/ F6 O9 i1 r- O+ x ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# }( B$ G8 I+ y$ u3 O) ~/ r; K+ d' P' Y
张:是。
3 ^0 h: i, [; ?- ~6 W. D4 {9 A' r/ b+ ]' F5 Q" ^% x! p1 @/ i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ n; @$ P+ g; V
& n4 K4 O& b) E. f* v
苏:张大使介意吗?2 r- u( `" ^1 C/ t& e( }
/ t- V- \' y: f5 j6 `/ X& ` 张:不介意。/ j) }' E% @+ V, f) b# b2 w
% u8 H% S t6 D" l; k. L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. Q$ N3 D" F% I. t* A8 I
1 j6 k4 G5 W5 t4 }: P
博:苏提猜,不要想得太多了。
' M2 N$ }# x% F& k. w. t6 w1 y, U, \0 V! R7 A: x1 H
苏:泰国人这么想。
! e$ N9 ?4 Z0 y; \
9 f! i I; I" h2 D7 } 博:我们不这么想。5 A) W' G t. Q# w' j% s
! {1 y* I: Z" C f$ @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: A8 w, J6 D6 t# L* \/ L
9 B$ V# h9 m: h$ N1 Q" g在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 l, F# U5 x5 v, F4 K& {4 f$ a% c4 f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 A7 Q F' g% N h. F3 u1 W1 u2 u. f+ K9 b E
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 C: M- R m- S: S" \2 I# [
0 h# R) |6 w- g* l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 M8 Z& Y! M/ q
; |' w% x2 \. l) c. d. t 弗:是。
" H/ J6 B( u/ L4 @, V$ X
& A! {0 c& o. E- e/ W8 i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 B, h+ }4 r' x, ^& V8 D
/ [* P; |' ]- D" Q$ V, D9 O }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, P+ L7 f0 F, j* f$ b& _( N5 k
9 F2 \! a( F; \4 Q$ F, X. U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
U2 c0 S& y8 {8 R
% k2 Q) o$ ?3 k3 Z# w1 X7 `5 B; s 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) }4 R4 \& p0 y7 ~" _& N5 S
) X2 A2 E& L! i, B# B! T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 G0 D, | L; W% Q7 E6 ]( Z; Y
9 o9 k* Z% j% u; o% R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, K# R' u+ J: v( N8 f1 ?& A6 W/ N$ [" C0 B9 C( T8 l
苏:大使感到糊涂吗?
% @8 K4 ` [. [7 N
. R# a9 Z9 }# S" M1 f, q) p( K$ t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 e+ k) O) H2 }) ~! g% k. y# ?5 P# P4 D" E+ a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" l8 Y& e6 L9 ]: X4 v- _
6 i/ k8 R! s% N. D/ B8 Y; I3 I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% c2 @5 G" l+ S9 X7 Y1 t
) v. F" [' O9 ~+ P1 s( G; f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 q" g3 X& K- k: W; R/ R+ O3 p9 `
! D c: l2 L) X' V D2 E5 i
弗:哈……8 o$ O7 ~/ F" D9 t
" r. }& h6 |) T. x. M
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 b3 r; ?6 z+ J( d; W6 q
! O. M0 F: t# Z0 Z0 I7 w$ @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! F& e0 Q @9 k2 ?
: a! B0 ~1 }; `2 q% w' S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# z( C" J$ ?5 W% e- K- {2 D; S# ]8 c* T2 R: p
弗:那天我在英国。
6 W8 R4 m! L2 j( C; \' e }. Q
' L4 U! I4 t M. z; w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 g6 r* B1 H# \- g$ K
6 j( m, c+ R% _& |4 p7 p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 m- T4 {; R8 W* n! u& `" u6 f+ D4 Z( T; U4 E2 x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% S, G0 Q @6 ]- i3 k
8 Y! l- K6 j. K2 p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' Y5 B3 y0 O. W% p) w3 f7 R E( H2 n n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 n3 n1 r: v- e; P) Z d
i, }0 @9 d2 f$ Z: P8 T 博:那你说说,有什么情报?4 T, n* J4 b& @
3 U: l8 r; ^( a! b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 b* y, J% ^: z/ I' M4 q
6 X9 }+ J* [3 n6 G 博:不对。
+ S6 k& q# b5 {& n7 U$ N4 i* k2 s) N; X. v! d9 }1 f
苏:CIA,可能有什么情报……4 B0 e$ n2 o+ x& Y
1 k! `, [8 P4 z1 ~, v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 e' @* q U# p* U4 ^+ c2 K& |/ |
4 g; u; W5 w& }, K$ V; Y/ z5 ^
苏:不是事实吗?8 g. i' P6 f% g9 c/ G% G d3 ?
0 u: v# V# Q% @# W& m
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# G2 G( w, j! {1 \8 G1 p
2 u9 @7 {) K' Z# S) M7 i 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" D$ J8 e4 p$ k2 i" M: d) Y
& b! A; h' \0 n0 f6 S/ V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% D5 [, q, @. n3 y% m1 f& U; J
( S; H! z: {- K) z/ c9 D2 b6 l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ _5 `9 j! `$ X; G' Y% h' \1 p4 }
2 U3 U! h) M0 A$ \) G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 ?7 R* r6 ]2 _5 A6 u' ^( g: F, q4 ]1 A" l5 t# X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# Z8 t$ z1 \, g f: @" l, [& C
2 e$ o$ z/ F, u6 G; ~! J ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 [+ A$ J3 _% I5 ~+ T) F0 \, ]% @
% W& o2 `; B& @
苏:为什么?损失什么吗?' `: x6 v. a5 k: } ]4 m. h2 h T
$ G0 B% }' S6 l 博:是。哈……
* x, X5 b- A `. }; Q; k4 P3 I& [) K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" i# |2 `' [3 q2 U8 G5 f1 e" Y
0 i- q- W, ]% O4 k, r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|