|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) m$ T9 M! r- u5 u/ |
8 @$ }" P4 e' a' x" b" B* [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& Q) X8 R* H3 v
1 Q$ E% m7 p: a: y3 h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; U \+ z$ d1 ? c( x; N% A( V0 s7 w+ `% T( B3 Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 ^; ]% P% g2 O! c- \
/ e9 i3 Q+ N; X6 L, O 苏:时机正好?% d4 s6 k5 b2 e# p g7 L
, S$ U6 ^) H* y e' C# T
张:是。
; h } t, E3 W; m( V6 r6 l5 [: ]- c6 Z9 R. }3 m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? |, `& x. a) u6 q
1 c( l# ]3 r- |, m/ k
博:公使。8 Z- \/ @( `4 L1 A- w
6 H W+ E: `4 c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 _2 e0 c, ?( f! E
s- j" U! {# L" F/ t) _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ f0 M; H( w) ?' H# x
3 _# j6 Q* a1 H' k! e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 m; b- g+ a4 R7 O0 g1 N0 [
; E' }2 E @6 b$ h, _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; I3 y! T* L$ T6 v
8 K T4 G9 U7 L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# A n8 @9 ?+ w3 q8 d2 a
" B' h( C0 s- [0 B) x+ F, \& _2 N0 W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! u, U. ^6 N6 r" v
2 x3 i8 c6 t% n1 h, Y 苏:哦!, P5 C8 c8 z. l8 l- \+ W
, r, ]( [7 g. T; F7 E% | 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 |) H7 o8 W A+ |% T5 `% x
F( Z, ?; ?' h% C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* y7 N1 N0 J9 m
& X. Q$ G! H) k' } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 Q! E, l2 a7 W# i Q. H
5 W& I6 C, W; {. W1 d, k2 t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
t3 F @0 d% Z7 K9 e+ A: B: ?2 A1 f' [ t
弗:是的,说泰语。. O3 {0 x1 `2 R1 ~3 ]* @0 b9 c
, d# v% L; C, l7 A8 `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: O1 [% S9 m$ }. A2 v& d/ s& v7 U' c1 g8 @( r, l7 s8 i
博:还从来没有吵过架。9 w3 ~% k: `; \0 u7 x D
1 r6 j( j, N" j% ^/ O8 W
张:是,从来没有。! j) }5 |' Z! M
2 E- a! x% u# E; c
博:用泰语说,就是“还没有”。3 R9 `& H& `; ]/ \# c
& U: t) X+ M! k8 I6 w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& z) w9 [- W2 G2 L
5 p9 ]& y8 e6 u 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. S, ~9 z# e( Y, F( @2 R
$ w* T) p' T5 s% I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" I5 R+ z% b$ ^& U# H# T
. A. O- u* \ X/ A/ L/ z* { 博:从来没有在那个时候见面。
' ^# c/ w) ~. K5 O) A. U5 W% W; Y* m) k+ F, M, C
张:哈……( P+ a; y: I1 C" ]0 ?5 S; @. Q ?
' f3 G1 E1 _7 m- q! R/ Z1 W- E 苏:尽量避开,是吗?
& L: ?4 x5 Y3 q% K- z% G% {# O4 l% `: ~# m* V. [; M4 z; o7 G
博:避开。避开。+ D, N! Z4 e! i, u# L
; O; d6 P; S: k8 O; @% P
苏:那英国呢?
, ~( V- M. G2 A& q) x0 O* M7 ]/ }& r! t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 B9 I' E" R, X8 ]) d2 p3 L" Q! \1 p# q+ v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: O! o$ q; }1 Z+ v. R0 c
e2 U5 t( u3 l/ R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" Q" w3 L7 [+ |' Q
* p: o; U! V1 e) X7 Q% g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# a8 [: c' k/ a# |8 }' I+ {5 w x9 l! G
, j5 v% J5 _0 j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. r8 I3 v, G- u: Q
: c; J# q( F& ]7 i 苏:那作为朋友,会怎么做?% h* i4 ~9 q. W
. @$ g6 j6 |- o" p6 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 t# g6 D- y+ W. |2 @8 M$ s( x% ~" {; c. |# f, y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" L; ~4 p6 [( v# ^, M6 ~4 L
. O8 D8 y3 v2 d5 F9 K( h 弗:是的,会交换意见。
' |/ O6 s" u) s: m- ]% j, G
7 |, x# ~# K: Z# ^% g: @ ^4 B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 {) M4 i2 I% Z3 J) _/ J0 e
! n L0 H# R8 h* N, { 博:没有困难。
. k H6 v" `- N5 Y' q. r( k. d9 E; d( }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 S, e! b; q ~ K
# d) b! W1 g3 a `' Y0 p6 X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. V; l3 b1 U |* |( f
; D" `4 s8 I4 I! ?% u9 L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" a1 y. N! ?9 _5 t+ I/ _
! e5 s( v8 t9 l: x3 L8 { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: K0 a U6 y/ y" m% J6 W7 w" T. K; G6 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 ^1 j% G; {. {( y
: { z0 g& |2 W$ e9 U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 B9 u# m+ G% Q" s { q
* T i' [$ Z: M, W
弗:我们必须保持中立。
' V( H# f2 G0 o$ t1 u5 S l4 q- w( c7 |3 d) O- E( x8 }; ~
苏:始终保持中立?7 g& q$ ~+ G7 i$ q Z4 @
& v3 `$ h) r) s4 d
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 V1 |3 O) [: T1 V* e% f' U3 J( Q: M9 g8 r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% p% f% }- m8 X5 X% m' F3 D) L. m
! C" O3 e% e2 N
弗:但我们不理解啊。
( J& B* b( I: D) J6 k$ t i8 A/ ^3 ~6 E8 M
苏:不理解?
, W/ J# S8 k3 @( q, _; Y2 O) m$ I4 D! b8 W: V" c4 E/ [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ M3 C0 p a* |
, T5 Q# y" J0 @1 f9 D. G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 u& ^6 W- v: l# j# r" G
$ \! H0 M, Q$ Q1 A* X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 E/ {0 ?5 R8 v5 P% v$ A2 h
5 ]* n( F1 n$ |6 m4 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; t4 D0 T9 S; b# o
) [! p) d- l% |! o. ^) ^ G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 b+ x A; G6 ?# M" z# R8 V- \
. t% p" V1 ^; C7 j! Z 苏:中、美是同一天吗?: l2 W$ t* r7 _1 N
" I* ]; z$ Y: g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* H0 S- L5 c% y$ E" Y2 |- p5 ^- i# ^
# W1 f# Y# f. P0 n3 O& i1 y+ V 张:是。0 A2 v5 M' I, F
) h' H/ }' _7 E1 m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" }, z6 u% v$ b! @3 h- G4 g' I, [$ N6 _
苏:张大使介意吗?; s. }6 L$ n/ X
3 D$ X2 v( ?* _7 _' ?# S 张:不介意。8 W- ], T: s1 _1 w) v6 u
4 g3 n1 L' j6 k( w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* Z- L" D. j1 B
' v S1 f$ { _3 y S, G
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 h+ D0 V* N4 {! }; L" O, L$ c
, \: J' V* i# n9 p2 j 苏:泰国人这么想。
! u; `6 ]" B/ p' y- K9 v
( r$ J0 X& h+ W) ? ~: Z( |- ? 博:我们不这么想。 d& Y4 i4 L8 g7 o
) v0 S! `' ~4 ^$ g4 \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 @( `! L0 e+ q/ `% e
+ x# |+ [* n6 \ G: K, ~- @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" x- M3 ?/ ~9 u* d3 U4 l. C
7 O J: Z2 d- Y! l7 h, | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) g; S, i2 f1 N, d- {) P+ c7 z) I! }' v }' Y0 B! v# B; V+ W2 r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# B* v! O! S' q F/ g; [
- K! ]' _- x+ ]. ~5 e8 W- y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. d3 K3 N/ X; r: B9 @3 r4 R v& c! a
) i2 W8 l' g, I2 Z3 ~9 n- v 弗:是。
` w4 w4 g: t9 H1 ^; Q7 ?1 _6 a
0 \+ L1 p" C7 O; y6 l0 F0 k 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 q* B' t0 z* f4 @, v u2 K( Q
2 p( |- c# e, f! T. y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 r: d" g* }' n, |4 L$ V: _2 U2 h/ i2 E# o; L
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# O, h$ I5 S5 d [; x3 _, a# C" I
1 _/ ~6 C* l8 x1 s 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. T, U z% E, k4 i) U z2 R4 C6 w1 h7 U% H9 |
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 p; i7 B7 M/ }7 F
* u, W) q5 H5 ?# ?/ _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 o3 j r: n( c7 p: h! N- \
! }2 a# v/ m/ V) S7 T/ U
苏:大使感到糊涂吗?+ t! d. g, q- x4 A8 K C- E
0 J7 z$ t- G1 q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 P% g+ o7 |: D: W2 ^+ d$ p7 v# P& U! T+ b! G4 E6 u- v9 S2 R- j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* b1 Y, @( d8 O( r2 M" Y* U
" B ~8 v5 r( K, e. Z2 B# `6 A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' z6 P5 y/ M+ ?1 M
( j# _6 B" C' ` 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 r7 Y4 r+ @3 Z! S% c4 X2 C% i- X0 N0 U4 I$ n7 Y' U2 z$ }
弗:哈……4 o7 |/ @! ^; w: U3 x- F
, }1 g8 C6 W- c4 _; S4 ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?1 Q/ M$ x) c' ?
4 N* c' }4 e7 x3 h2 k: [5 `: c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ Q4 {! c' N( K/ A' b
' l! t8 \2 e' } Z6 } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 h* K; {6 z9 i2 o' N8 V4 [) l6 A& p# j6 N1 f/ |. F% K# \
弗:那天我在英国。+ B+ L* t$ {+ } p# q
' x- F9 _* }( I4 z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 G: V; P$ a9 f( N
1 k% d ~6 J+ B/ O" A7 q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' O/ v* D' g( O4 a, `
( {0 \3 Z4 w' d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- q6 d: M1 r) Z: R. e. P% [: M
. g1 _9 x; T5 J" E0 u+ G& w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: p1 w( k0 q3 \1 Z
T( ^- @, `& G* F 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 A! K# b+ ?0 ~+ O% ?
# X. c. W4 ^7 h8 ?/ E 博:那你说说,有什么情报?
2 j. w1 ~" L' K% H; h$ ?8 D: c2 G2 Y7 E2 l3 d2 b* P& G( R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 `4 G" U5 Y: J2 e
1 R; B: ]9 u* p( e3 `" s 博:不对。% O7 _* K4 F$ S' D
' G6 ?7 t) P9 l9 z7 I4 K8 v
苏:CIA,可能有什么情报……! n- f0 c2 V- E2 ^9 B3 n/ V$ Z
* w! R7 t; \. `. e! D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: C8 A# b8 w* ~3 m( W- k% |
; l* x" H* R) d1 B8 H& d 苏:不是事实吗?; [1 x) R: \% E0 B' b, n+ T
6 D6 \0 c5 P1 ^; Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( R; i( q% h7 v; A8 }- s! D$ m
: }, g" L8 O' y ?. l' Z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 L- G" e4 T( `
2 k* ?3 U! N( b; t/ ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! `+ g0 g3 E f6 |0 \
$ t% D* i; A9 O& \- P. {8 ?) ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) g' Y: {) d5 f8 A2 s0 J# o1 }
2 a! A5 ^* G$ m) k' `1 u" R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 h% a, H) H8 A3 i1 u3 O+ z; `
) x. x$ X/ q7 r7 {; | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 V5 I$ w7 K- d0 N1 }
- c* V' `6 t: a+ s. i3 T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- l1 E* |& D% K0 R9 E
1 g0 ~; J. j. i d
苏:为什么?损失什么吗?, h+ _8 z/ w' P9 P! y: l; M5 T4 I
' K, C! u. n" ?5 U2 k 博:是。哈……+ A2 b: M4 C8 i5 N9 z3 C
4 B$ d9 a2 k- r: F. B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 ?) c* T/ R! E% U7 L0 o/ J- w/ v& P% R6 j; b6 O" e$ I7 ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|