|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% e" c! |4 F; K: N
# v' W# x) U) t) @+ y1 o: ^; | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% a& G% r Z' o3 M8 g4 I o! a
: B1 `4 U q9 w$ s* M+ r/ Z# ?- z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 X8 P) z% E( F2 s- `
3 m6 l% z4 _* }* K: F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% K+ o+ S% h. p6 V, w5 u% r# D, `
1 E- {4 u: }% Q 苏:时机正好?0 M: B# `# `% O' S
0 ^; p) c3 c; N7 b0 r M
张:是。
8 ~; F4 b# _ x4 t7 z" \$ x( i0 w: `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" ` o; R0 ?$ U
3 G* J8 h* d P. Z 博:公使。
5 \& G; D1 D8 l
+ c1 P' Q# h) U- @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) f. W) S6 ] u, O# q A0 h% ^
# }( h z. w5 N! V8 b1 a0 N 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; F) N9 d$ t, p! b1 @+ Q- }- ^# \" _6 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; f" r' P5 ^, k S8 q+ a
E) `( h; a5 b: E8 g' Y% j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 Y3 k$ @' ~5 E& W' V' p3 Y% c
6 _4 m2 h0 l! X) r4 }+ y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ a9 k. m n5 z9 _+ y
8 D8 Y) _$ Q0 N" Z$ p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! {4 d- c ?# V& r8 q8 ~/ a% t9 F8 S$ N4 N; `
苏:哦!
% x* B; c/ v: B" i/ m/ \9 V2 s* Q0 o! h Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' P) F8 A9 j4 h# |8 I4 e: `' x4 h( J9 i, O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ F+ Y$ f {3 V9 C' j
# C" c P% T9 J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& k/ E- Q+ C+ C: J& Z% o# Y
/ J# F7 y4 ^& K6 V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 p* Y0 A7 E* {- q5 t- X) w) ^" C5 ]8 T% H) w7 R3 c9 Z/ K, J
弗:是的,说泰语。8 k" J8 J- S5 B% o
& q6 T8 m; V& o' D0 x% T1 G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- F% e1 J1 V9 M* Q
' @$ K) y+ E/ \3 H8 e 博:还从来没有吵过架。* E& S- i" q- [
0 ]" B: f2 U) d( I 张:是,从来没有。
. o" K6 s1 c {( j* V, i* _( J& M3 B. V
博:用泰语说,就是“还没有”。
, L+ B+ Q" o: \9 Q- P1 b- r: m. k
: E/ p. W. t/ g" W9 ] 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 T* Z, b6 o# U% Z6 p
, C! r, w# ~" y9 l4 z1 }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 u! C5 w+ v+ G/ D4 `7 w% k3 x. [2 k9 K
* g0 X$ T4 {1 E- t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ Y" E9 I! F& h0 @; V7 O0 x
2 y9 J4 f6 G/ d8 ?. P: K. G 博:从来没有在那个时候见面。
* C; r! k+ ?, b! h, j5 _; W! n a- C, O9 f n! z2 [
张:哈……
9 G0 B& ~, m1 ~% c, R( H* I4 T! T5 i0 m6 {" V3 x
苏:尽量避开,是吗?' i* {2 ^" l I# h7 G: q' R
6 m, n2 u: Z# J: \% G1 i 博:避开。避开。; A$ W( z- y9 H4 {
% E+ x# N, ?& [/ R
苏:那英国呢?) D" @" p) N# s+ b! A
: R& C4 K0 O" V: j! \' [& C
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" `9 t0 t% Q! t4 E+ _/ F
+ d/ e. N" n0 P: G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% s. i2 }& P) @# r( g2 |+ G, i% y2 g
5 w5 e2 n1 d1 |/ M- \; U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) | H! b3 p, R3 @# C: d/ _
1 S( n0 Y2 n+ F# _# N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. Q4 j+ q& E; G) l/ s& Y7 M. M
5 e( l, {9 S& m/ l# [& _/ z ?- } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 X& e$ m# ?5 q! l
M% H0 L7 ]! Z( Y/ M# n" u/ m/ @: M 苏:那作为朋友,会怎么做?% U( p6 R! a/ V1 p' U% \
# b' J; e$ T! G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 N; n$ p S g, Y7 S$ T
/ a- P l$ U+ U1 Q& G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 ^8 E* r( L( x3 N ]
9 ]* G7 Q. c7 [
弗:是的,会交换意见。: H6 n2 ]) [& ]
' M, Q# S( B7 d6 H9 l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ t; p0 M8 c9 ^% R
2 c3 l; M, v6 v3 p5 U8 g# x 博:没有困难。6 k: Z2 j% e6 f) p' m8 a
d; A0 `' O0 E s' w# w- ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 z7 z) @2 F. u+ l9 H) k) K$ ~2 E5 N! h1 t8 f! b0 C$ F. x
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 X! \0 ]0 E' ~" O. }: P3 B- L
# z. D: L% I! n) G7 A5 C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# M. Z3 o* Q; \: Y6 k& B' c
g. P8 e& P3 L, L, e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
E1 A; c$ A4 t5 h4 G- E% r8 B- a1 @8 o" p* R) |& w1 \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* Y C7 r3 m9 c o3 w; G/ L
: F% m( g' [6 o$ Z& k! l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 p, D: l+ g5 x2 U0 s1 c
- p: D" D6 b3 q
弗:我们必须保持中立。% x' i8 `) B, J; {
! J' u- Q, p, A6 c 苏:始终保持中立?
9 s$ ~1 C6 M+ G9 v
' _$ Y4 T8 u/ m6 N 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 \1 G, a; w% s. n; u0 W# L) q# J" ^* V" O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 r/ m) }& P6 m$ k% }
j8 }! x3 B2 U/ o: P; F5 i 弗:但我们不理解啊。
! k$ h- P8 I; Q5 i; _& f* E
( s9 x8 C: M/ y$ y 苏:不理解?! _" p6 h& e3 m! j! z
M) N, d% q6 T' W$ B4 P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' X* t2 x) w; L ~
N( }% C0 ?! W' ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) Q9 @7 h8 I/ o
3 |5 j7 o- [/ l% Z% M& s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 l/ f* P8 L& m' ^
. n% o% Q0 N! E6 a5 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 y# Q B- l$ Z$ T1 u
8 l8 w. S+ C& a: H: x9 h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 p$ ^" x9 H! `% ~% D* g) Q/ z5 m6 ?1 N# x4 g
苏:中、美是同一天吗?
* P. [& |3 p; L2 B
/ p! R; y' B3 J* z6 z# L" g 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ s( X- ]$ Q4 S
0 `! j' s5 C" G 张:是。
; j8 Q7 S' W9 B F* e
T* h- Y3 s+ f+ A# H+ g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ V' ?) Q! w. p' ]2 ]- C
3 R/ e* l; o2 P/ i6 X- L 苏:张大使介意吗?% B! ^5 m: V% @- `, x7 f: |
% `) t0 s7 D1 F' c8 L; ]+ x 张:不介意。
g0 @& h+ w5 {* R" |% o" K$ t3 O& ^4 X" u5 O1 V6 \% f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* \3 E) r: u+ F; ?$ Y
. @, P: p9 Q5 d- y! W
博:苏提猜,不要想得太多了。
# `$ T* f( _( Q4 l. @0 M3 U: p/ L0 G) T% a. s
苏:泰国人这么想。
1 d' J* t2 F& y5 v2 K' V0 ~+ u: K. w. l7 h& b- R( |1 Z% w6 g m1 ^ T
博:我们不这么想。
4 S; m/ [0 ], K! t3 t/ n! `3 @0 f; L; @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ _* y( w7 j, a" j( l2 P% }; q& z" q% n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 @) F& V& F9 t/ e0 r' Z: ] G
$ d. @$ F; _/ n! }3 a" A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: ]- ~: \6 B' ^, z& b' x0 S5 b- @, \4 P1 u" @4 e7 ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 |7 x( u8 X1 \8 T9 {6 `/ {7 T0 v
# n$ @- z1 h: C) n
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. g- H4 ^4 r5 [! `. |- L) t- l5 R, X5 y
弗:是。
4 n# H3 g5 o9 t' U5 N* S& E) B7 i$ ~1 {0 E, j1 w' [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ q# {+ V4 L7 A- ^
) a! B8 V0 i' o8 n* A _+ \- A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& b5 n1 \/ m: X# x) O) o
) N! g- y! l8 H7 P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 g- N, G2 u) x u' t
5 x) O# t; e; j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 e; E8 I7 W7 v. P8 I Z* U
% B; D% ~% ?2 P! G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- W/ o: @% y) q8 F) G7 Z8 Q2 R1 F+ a0 e8 L5 z. p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& a/ R) \( Y& _8 D
! u7 z" h% C* C; j 苏:大使感到糊涂吗?
/ R: A' Z+ X9 y) x+ X, l# e. W) C+ z3 G; `9 ]& c' E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 {0 L& M4 m: a7 x' b# j3 T) P& x: Z3 e k1 F. Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; I' R2 d1 @7 O! p/ Q6 W
' f% \0 s2 j+ Y) I d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) g/ W( U: H0 }) r: k3 L3 a
) V* X4 K3 }; s0 y# ?% D6 f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: R% Z: I" |* X' U% ]; N
' T6 E( m4 F. q
弗:哈……
2 u7 |0 H- i/ D9 ~9 k0 V3 q8 K; i0 n3 S) Z2 b; y
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 ?& M& D& r1 D* v9 i" A+ I+ c- ^, @5 L8 D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 S6 {! ]7 m! D1 f' ?" E, A/ U5 _
+ @- W8 V! t; M* m. V2 V9 \ ]; Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 N" o7 ?6 U/ @ F5 B- M
. P! k2 S: k5 v6 p, o5 z+ A1 {
弗:那天我在英国。8 ]: I" R$ K% _; u& D$ c0 ?# H9 N4 A* |
3 x' s% U/ b% u( h x5 U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 i6 T9 k9 V' `. D0 A
; g9 y* ?6 S; s4 l; s' a7 h% K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% ]' z7 i3 A, S3 ~8 K- |, A9 g( C5 m3 x+ Q! Z% ?9 ]/ K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. r5 V4 D6 A8 b7 K4 Z6 {, v
! r4 A' J( o: H9 F8 T, C/ _* x# k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; c; n' f* c5 p. a; d' t6 n* A/ y! L1 }, A6 H! ]' n& [1 n n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% `7 e) n" C* ~; C8 B% Y# w0 R9 H! q) H/ } c/ D
博:那你说说,有什么情报?
0 S# k% s4 ?( Z/ t* ?& _& P& N, z/ u
* j7 i) v/ `# T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# ?1 e' J( F2 U( O! M: [2 s
5 ]/ D% a& D. \) q% d6 S 博:不对。
! Y' i% @! @) a/ ]5 s$ ]" }8 X
% s( G9 b8 S& F5 h+ i 苏:CIA,可能有什么情报……. B4 t( k0 e4 c! n$ K7 S
0 ^ F# j( D9 g a% H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( d" y3 z( l" z+ o! B& \' v+ Q! q
8 }: B. P. q+ I: C
苏:不是事实吗?
6 E9 F/ T- t" e* r% }* _2 {! F" k* w4 e3 D, s5 U9 {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% ]3 a7 L7 w5 E& q, `0 W5 A' f5 M3 |1 S+ O0 h( l( B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; y) F" e' V, P& Z
- c4 H+ Z2 {/ H4 b3 K0 M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) G2 y% Q9 b/ `0 n9 S
: u) Z+ H' c8 X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; T/ V. i+ h7 N% y& ?2 {6 \+ ^6 j
/ h% h7 c% B, p& ] ~8 @5 k0 C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; V' i6 z( m9 ?# S1 o. m5 f
6 Z; J1 _) e( V( D8 i3 |9 Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% S8 A. s2 j, v% W9 o
H' S3 ~0 Y5 B: p+ L* H: u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 h, `5 A7 u; Q9 \" i
% {& w! D+ l( y% ? 苏:为什么?损失什么吗?* F6 ?& n2 F0 R+ p) a
( W0 a& T a" i& U* s
博:是。哈……) q% G$ \' x; c' _2 {. e, D
* R- U$ |- ^2 Q! A$ x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% i0 s) Q+ `$ L6 y$ j
: x- Q: N# F: b
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|