|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% O' [6 X) k2 W$ C4 \# G( X) A
- E. E2 ~) o: Z; n( N: D) T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; z* q# p2 r0 W3 o4 d; e
. t1 X8 u; k$ A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# S! i6 f/ P4 |2 U3 b, }# N) b" E
& a8 O# S7 z L# H( M 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, K! i4 u& x$ w; h! F! B. [3 `6 f2 I! I
苏:时机正好?
/ @' K4 X, Q3 X( ]2 S; j3 c$ c4 c% @8 w3 _9 ~
张:是。& x8 n( b N4 s+ h0 ]; \: n, V1 |$ ~
$ U4 U U5 |& {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) g5 u! H! q# V* A% Y( l3 A' u+ v% [( y0 L/ Y
博:公使。
$ N6 w: E( S) \+ D# R: p2 w+ Q7 n* ^: L8 Z8 A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 W/ n1 U: O- I: e$ o |5 G7 u9 i
4 M0 H* l* s: U) y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: A6 v) N3 j2 }% K3 o p4 r1 ~* V. i3 t) G# G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 b0 x1 E* t1 q! s' y* y
& r! @- N. e: ]6 H$ E: r4 J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% Z8 C3 b8 t" U0 L6 I7 }
3 i3 Z4 ^$ R( Z6 w8 k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# g+ [& ?7 P) V1 E/ ^5 e$ a8 l7 r' G+ F/ Y$ G6 s' I
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 F4 l% K7 y& `/ P! x
4 h+ S" g# q! ]9 Y 苏:哦!- z1 H D6 c, z' o8 U3 N) H# ?9 c# \
. v' P2 m% h4 V, [3 L. P5 f9 b
博:这位是真正的职业外交官!哈……& f- j7 ~) R' ` w4 ^& H
0 M6 r, r4 \# X! C3 P, @' J% A+ v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 J9 E( Q' q* n3 L( F
+ I# t# c* f; _4 B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( O \& z+ h) Z* T+ f' {
/ V! X( R) L% v8 z+ n6 F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* e3 q$ a" c3 P/ V, m. t" A
5 G3 N/ I+ ~& X( R) J! G; p
弗:是的,说泰语。. h* \! t! T& A" j( B1 A5 X
" j: T( i' J7 q: D/ W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 f1 H- o5 D3 H& E* n0 ~: ?: n- \/ B; p
0 \9 ? h* q! N2 W1 g 博:还从来没有吵过架。
* k" o7 V6 b5 f4 d0 x' p# m! C+ x) y) U6 k# g& I( R4 y Y
张:是,从来没有。+ r5 t$ W1 t! ^
, ]' v6 T$ B- a( B
博:用泰语说,就是“还没有”。5 q$ |6 l* \: m1 s
m% U2 Z* z8 a5 x( U9 S. K1 m2 s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 T& U" M8 b& I/ W! k; l# S1 H7 e z
% n3 Z! a1 S* Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. r: L8 q& w0 t4 o2 m
0 \7 }8 D( b5 |8 E) Q9 l, r: z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 Y( l& ?3 q B$ h1 m0 l7 `5 ` d2 O$ c4 d6 Z/ v" ^
博:从来没有在那个时候见面。6 [( p. A5 ?3 E/ N8 D' D
0 |% |1 N! L5 Z; @* f( P 张:哈……
; s; i( @. f. H" c# @ E% N( B. p7 ^6 `0 ~9 @( r
苏:尽量避开,是吗?7 B# H* f' [, R; x0 h
3 L( N' ]' K- a4 A( o8 Z4 ?' { 博:避开。避开。8 b* q1 Z7 M; b/ o' s
$ z$ T# U% a- E# V 苏:那英国呢?, K8 X2 H; ^, _% X4 @
+ I+ H, r# |; P) V1 K0 [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& t) b% @# B% |* q
; D' p, G! v) S6 z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! N! D9 O, I4 u/ v) y
0 ]7 e3 V1 N. s* s* E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 |3 G) j4 X! m$ E6 V$ k% K
' ]1 i, }% l! B/ B9 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 S' A7 n$ o0 G6 J) e
@' h6 q0 ?; c c: _, H; ^2 x
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ ?/ m0 v( s( j
7 Q( j# l4 Q9 K* `1 ^" { 苏:那作为朋友,会怎么做?; v' n; D0 A0 \- X, f
5 [5 R) Z" c* o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. F+ h: E( x* x
6 j) D7 v* l- m& K& _0 _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 Y' M, V; B m& k2 \" X% ?9 |# |- l
弗:是的,会交换意见。( t( p4 I4 D3 H$ x! Z- }) K2 e, C
) S+ i# c: c9 }+ O) i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" |3 p. y2 ?( V) [! K) K1 p2 L$ W: Y, I! T. U( @3 e5 V
博:没有困难。
4 b1 a3 v$ d! I7 a5 m1 E b3 B4 P, e: y9 `' B" ~) |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" v# X% ?! N# ]0 ]3 X P) `: i% _7 g; b0 V' L# x% h' M) u [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 b. o: [4 u& o$ B. U) w$ L$ l0 C# C# p5 M) S7 r& F+ K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ j( H3 d, b1 u4 o* }$ ^& {
* q* O4 \% e n4 C+ D: l U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. N( Q. E; g( r+ e& ]" z6 W9 _% [6 g, G4 x2 U; G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. f( X' j( ]% }4 S8 n) H; D
' \: K$ I* @& ^3 y+ w: T( _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- A( ^4 j d9 h4 ~
0 F2 D! \# x, l1 h! \
弗:我们必须保持中立。
# W1 I! f& ~+ Q; R8 W
0 B: Y _( s3 w, v( v; A0 z$ ~ 苏:始终保持中立?0 S/ f* Z- Z6 ?# \8 z
! U9 o9 O: {! P+ ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: e$ d4 i8 ^2 j& J' Y' u
. U9 z: d8 E# f- w( O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ p! e+ ~; g! ~6 R, a' a
& ]4 m. j/ C0 Z8 r: [
弗:但我们不理解啊。8 W% z, P7 ^# O7 j* d) o& ]
* N6 a6 l% D4 j1 t& ]' r" b/ c 苏:不理解?
$ K9 G' p0 e j+ r) o% h$ {9 f3 e) L9 l% _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 a) \ e8 y) Y E
# `+ K$ y9 ~/ B9 Q) a, e+ O9 h L 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 ]9 D- v& U- |" z
% p2 ~* g5 b! {' ~- @- H8 s0 E4 ?
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ X1 f* {9 c( G8 \ d0 b4 n
! Q" p$ f# b9 i. {+ R+ Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
s# ]1 b9 e; f: Q( S9 Z# ~4 [8 I* e9 ^& b I+ m' _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 S" R8 h1 S' \/ L; o' H) X# F5 X5 L7 [+ M1 T2 ~! K
苏:中、美是同一天吗?
, B7 @2 z5 V* U0 L
* H) b+ \7 M* k+ v0 I _4 D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 D; u7 n. ^3 s1 P
" f) s$ Q$ @0 C* T2 Q( u9 H1 Y
张:是。3 M4 X S8 p5 f2 E' O6 A; F
. @+ c) ?1 E9 Q4 O9 t1 Q5 O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( O0 I2 l; B3 k& X# j1 I# G% j* P% z
苏:张大使介意吗?8 D H4 R. R, O" d/ I
/ w; Z: F& N2 b9 A
张:不介意。
. t1 z7 C# u; ^& {
6 W* z) W5 A4 y) M( l# k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 t/ q2 f' ~# ? R; Z6 _
9 N$ a. ~$ V- m6 C' A" [% t: Z% o 博:苏提猜,不要想得太多了。: B# \8 r4 M7 e. u
- P# o( w9 c, J0 ~ 苏:泰国人这么想。, X: j8 z) ~$ U( `0 h* x" }
8 C6 d) y! S* ^2 d# }0 B5 B7 f
博:我们不这么想。& N) ^- ^9 P" u& F: Y( H
! G# u8 q% K; r3 M+ s; Z3 T4 h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( c! X8 w6 a. `* b/ l( \$ M
& J ^4 ~# B6 q/ S( r b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 l8 I k+ i: d4 _- n* z
$ n) X y5 a; y& @" h; ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 k% G5 z, G h# i9 {
0 ^% a& q3 `+ { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 X0 o2 Z8 k9 |& Q* e
* Q) l/ x% Z) H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' Y, j+ I7 x" B( Q2 c! W" D
6 y% ]. }) x0 O9 B
弗:是。
. p" Q+ K P# ?( P& k- z' X) P" H R% i+ A/ j1 w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* b- ]! ]: `( R6 I5 @4 f
6 ^' y2 H3 S* f; H2 s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 u0 F9 o) x- ~
9 B% Y+ R$ p N# [. f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 n/ [3 y7 z5 n" V! T) @
# ~1 h& `- U" c2 x6 S7 B/ D0 @7 z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; i3 B* B$ R& ~
8 z9 P2 j( a( W' `% z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 T9 @0 L+ k: P$ K& z9 |
: {& V) v( H0 z) |9 r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ ^8 k7 R, y8 O; p: ~2 |, D; c+ s3 @1 |3 i( h6 W2 O- p
苏:大使感到糊涂吗?
& ?6 Y$ ~( c% b8 U! T
5 G' H, R' n- Y0 V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' S/ ?! X# N0 ?0 V8 \( x' v& g
3 p' Q e' F* Y" X, k8 ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. }- H8 {* A7 g& |/ V
+ x, t& U4 C) E 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 r+ s) X9 B5 ?4 A) `% A5 `* i
7 z( e$ B: N7 i. m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& i- ^* o! _) t0 O' p+ S& Z1 K. q- r$ W- Y
弗:哈……# A0 h, J! w5 r7 ^0 d6 j4 b
, T; q4 u, X/ n0 ~4 v4 r7 {/ D 苏:每次来都碰到了“革命”?+ e+ n7 H- t% w& B2 F
7 {" I4 q0 P7 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" r" s! X6 N: o5 \# B
4 X+ J% g& \4 G: |+ C
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ w1 |! _0 J& v7 u% T
% @+ _* K( V s5 Q1 _ 弗:那天我在英国。! m, [5 }+ V1 d( A* s7 z
: k" O3 V3 i- M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( M3 @ {7 V N5 [/ Z
5 m8 e8 J) \- H7 X7 | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) `; n! P7 {3 Q
) l# J x: O) X6 P% } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& x- v6 S2 a) l/ D. Y5 {( v3 }4 p8 U6 x& I, \$ ]. b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ s" D' a" \- L, r& Q9 c8 h
/ I0 L3 q9 P* [# f, I) J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 O1 N0 q; T& f7 s2 B
8 b3 J% k6 V+ d3 l 博:那你说说,有什么情报?0 J* C' J( F5 I+ w2 L2 [. b) ^0 l
/ x* v& H* Q6 Q" _
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ h; _9 O4 D. f- u1 ^) f
4 J3 P, u$ z0 E0 H) D' N, T 博:不对。
& P& t# M1 ^8 o' V5 B9 I: C W& H+ Q4 ]% W
苏:CIA,可能有什么情报……1 x( T/ [2 `: g; \" j
2 p9 O* }. q5 `3 V) \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! H; R# g1 [8 f2 ]5 ^( U4 n. ?# R3 f- k. ?
苏:不是事实吗?" Q) h, F+ C: v. D/ v
1 G) V8 c1 @! c+ C8 W2 ^2 Q6 ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 R! C$ ~, R) H# T8 ?6 V
' K) q' g$ f9 R+ p, v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 k' V- \: O$ }6 Z' _: j3 |
% c7 X9 y6 C! e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 a, T) ^. a6 N% J+ k8 T
" v+ N T5 h; R' U1 r- f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; r6 k# g' r( F* H# J/ w
2 z" e! R8 z# t2 A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 S0 q( O! X' C9 o! S. K
' i$ ]+ j+ S! Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 k+ W9 |9 C. x3 E- Y+ F
5 e' a& F7 z% G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" n. k( r w- Y. A* o6 @" ^. V/ b
苏:为什么?损失什么吗?) c j8 R# n; z# e4 f' ~# |9 a V2 ]
! T( @+ C3 R4 @4 _ u/ d' L
博:是。哈……; @7 U0 @, e) I# `8 K
( w% L; P3 y5 W" J# u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. g. H; U6 m5 D
1 m' X: w* y- f9 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|