|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, I& }0 F9 n& }5 X( H5 _
( c4 f1 m( _7 @- b1 C' g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 ~3 q8 z* W, ^4 W1 P' ?# c
! `; h8 T- w% E8 R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% u; `. f, ~! j7 M
; t/ J' s$ [ c2 E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* X5 N! b) \5 X5 d
% o/ m3 i) V) @ 苏:时机正好?
, \/ f' s) P, a2 `: V
$ P/ j- _3 W, R) e* } 张:是。
* c6 b! U5 {. R T2 |, K# D) a
0 f& T/ l4 ~1 E3 B4 v 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 A/ }- c: @4 I, S, f u/ d/ O: T
5 t6 a) P& o( J5 X/ W0 ?% i, u 博:公使。
( I' h2 E) K2 g- p5 U3 ^2 [( ~$ r
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( {3 ~8 q* V1 ]. N+ W# K, u
; l, \ L# [8 r1 V/ Q3 I& o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ O0 l3 _, g( c1 T4 i% \- c5 x- Q2 j- k W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 z% ^, ^ L$ _& A' v
% d* L& B. |. }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 f, A" Z8 m) R e
- G |$ q; y- T* G4 L+ s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% P) _. Q9 n8 l+ d+ U& L4 B- G5 c# W
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 C4 [3 t0 H; o3 r7 C4 `$ L
4 N0 Z5 P, t C9 I' K; ]4 i 苏:哦!
) }# W% T& O# k, y. V" }4 m, V" T& m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ a+ q, w5 s' v2 v" p, }) x
8 `: `1 n1 s3 W( q4 r2 ] F4 g/ Q: q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 @2 a' x" G$ p! L, g+ |$ e
2 B6 l" K! Z2 e' U, p) D0 v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 a4 n1 u) |* W- ~) z. I. T
! b& E; M0 K2 m6 V a6 ^8 _
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( v- g6 g" U; ^! t8 F/ b
% m3 A8 a$ m6 n A( X+ F( K
弗:是的,说泰语。
' `! E6 t6 r: j9 B5 S. z1 Y& |6 Y; t! k% T* @0 T+ j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 {, |4 q/ l5 [5 H& u( @/ L0 R# Q+ }& g( s
博:还从来没有吵过架。: @, f, o W6 i
0 C O! p/ [( \2 j. m: L
张:是,从来没有。( ^+ L$ n7 U, n' d6 d4 n9 v
2 e+ A( V8 [; X7 B& d
博:用泰语说,就是“还没有”。6 P g- F: D P+ D; h: M9 e" c9 k
6 K% E7 S" q, ?3 i1 X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 L& F$ _1 H' Q# H: @( U4 U. V! X |9 m, u" ^0 l7 Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 ?% J/ |4 C* u7 _6 E, z) M( p E+ V. T- n8 u3 Y9 N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 @* s: ?5 k% l3 a! {5 U! r! c0 `. V
; Q( d( r2 n/ [3 D! Y) Z 博:从来没有在那个时候见面。
! Y- o y, H8 I: L: H7 Y% j
& |' V) @" U- R# D6 x 张:哈……% k& e8 h/ u7 R4 t9 W
5 I! I2 Y& Y' W1 \
苏:尽量避开,是吗?
( }$ ] X8 M9 H$ k0 J6 O3 P' _
+ p' @* R2 @+ _ 博:避开。避开。
: b) G2 M* ^- m7 o- q, J/ a
+ G% ?8 m1 s! o# ?# r# T, i) t. f 苏:那英国呢?
+ l8 }" L3 g* r9 P+ ?; m3 a( g$ s4 s9 P! I9 ?7 }
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 n& C& O% C8 Y n; _
2 z; O9 _* T& y( n' G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" R4 G6 @7 M. f1 R1 m+ {4 G- U
: L4 m/ s3 A: ?6 k9 N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 @% z7 r; g# w2 F( r6 `
- Y3 l% h" o0 C. a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& U4 W6 `" P+ ~8 M
/ F* o$ m* Z& I9 W1 C& s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 ~. b: s: ^3 L: U- I' l6 m+ U
8 W: N# ]8 G# b" y A
苏:那作为朋友,会怎么做?6 @! q) D8 v' |! X
0 ]- h5 u0 v) K2 Z2 p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 M0 G1 l2 i/ h5 }; o0 ~
, R- g: E& U! C, \$ C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 E2 X' w. q% _# s# k; {( F0 o E
3 u) w, W. l* d) \: @ 弗:是的,会交换意见。
) R, g$ [4 c7 m* _( Q2 Y g9 o7 u6 [
0 `0 i. e4 x/ t- N4 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 [8 b# p4 a# v
4 A, z! ~7 p5 I
博:没有困难。$ T- B- z& m' ~% p/ K4 ]- q
" B1 x: [; X$ _* [2 j' U; }: c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ H5 ]# B6 H0 K9 g) U
9 ?2 u$ o1 d# I$ [4 l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 T; I! L$ U/ h+ R$ b3 y
% ~' L" s5 s! Z6 q# q# z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ R* L+ {0 d0 T& O; P/ n8 K! o$ p8 f# \1 Z F1 E$ n: _- ^, ]3 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 j& [; v1 j2 X$ G4 `, O2 W" R. v6 H& W% G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) ^8 s6 [1 \& e, r' n& e
( ]: ?& K% v2 @' e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: d0 h5 z& O% d3 G
( w* N; T8 U* h A% f/ w4 K 弗:我们必须保持中立。
( n% v: A, }: a
& u; D+ L% h4 z" Y" U 苏:始终保持中立?* m @8 X& Q5 M+ v/ d; m3 E( v
( B" r) a# R+ t6 [2 G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: Q/ Z* s6 {. R. _5 e$ ^" c
2 E" D# d9 a' F6 s+ m U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. Q+ `. |9 x6 t0 a5 M! P) \+ Q
[, J9 N- C$ Y- X& K' F
弗:但我们不理解啊。
% ] B6 n& r0 J' c2 r
6 X ]( I0 X9 s+ i. o 苏:不理解?
) s, _9 O3 c! f. ]4 w% ~7 f ~& U
& o0 w5 K4 `7 Y- a& G5 V, s) g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 Q4 A7 O) V# v0 n9 O' z( u4 o0 X) v7 M
& J3 z# F" |/ D( O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) a4 L5 m* t T
& w7 b7 u% y/ L& v" y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) t6 B+ V u& q' W
7 e+ [7 n i4 ^5 g% B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) g1 y! ^: D9 \' w
; r/ u+ z+ L$ W+ j- `; h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 E+ q$ |1 k) u- G( A m; w) J0 B, l& s' u5 o
苏:中、美是同一天吗?$ a1 l! h1 A! a% b5 d
: t' ^2 P7 j1 L& u0 s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( C: x# l( r( Z+ h; ^; s
8 `9 O! Q+ H) ]" M6 C z
张:是。7 p Z7 D. w. }1 {- E
, }: h# ]4 j0 U) D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* z" d5 G! m* B( y. I0 ~, Y2 W& p2 f- j3 r/ d5 N2 t
苏:张大使介意吗?% ~7 A, q3 {, h E5 I3 }
; g6 V2 d1 L% T2 O( o7 V 张:不介意。9 V7 J# V0 C) I- A0 K
5 C. X& `6 k0 t3 x5 F2 w3 Q( S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 b2 j$ Z2 M! o1 I
G" T9 P, C2 W3 I$ G6 j9 @' {
博:苏提猜,不要想得太多了。
* b8 l0 Y5 X( r# c* Y5 w
+ I- Y& c0 |4 w2 K9 e5 B 苏:泰国人这么想。
1 S$ c3 D; w/ X4 m
( n% W5 z: K4 @3 X( V 博:我们不这么想。
7 E/ ~7 G2 H' W8 K& c/ n! Y$ x% P* V) {- |9 _# q* t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 @& r9 a0 U4 c+ J R$ R7 P# b( H6 i6 I# o0 Y9 J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ J4 s/ p: w" c( l$ w: B& N9 x& _4 G9 g' v1 A6 f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 d" M: j7 q: ?
9 N6 p( m& d5 l7 Z5 N; f2 d) c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 _- i5 w2 O* U! a7 r1 D# W+ s ^
) t0 F1 w* p, Q( y& S/ Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. x( h5 H& L! S' L( E0 p
# r; c+ t3 h8 D; t; D$ ^ 弗:是。
: l( s* u. E6 a4 y; T0 {
H' O q- S& N- ^; _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" @9 O2 ^3 V1 R' m* S
: O: U& g, n4 M4 l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 S7 T) j" V3 W' F5 d
3 F( \0 {7 c6 e5 B2 G* U% E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 T6 w+ m1 {# y9 ^2 R; R5 |: P
3 _: p: l I# X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 V8 L# f; E* h
8 A U& o4 U6 [) K6 R D- w. g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- A0 a# o! N8 c8 z3 W: @7 `
, \# t1 ~. U' t3 ]5 R7 S' j+ D 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 f! m( S( F/ y5 L
5 U$ a6 a3 l+ |+ T
苏:大使感到糊涂吗?- b! l* U2 X* I- X
* q8 ?9 ]) _! W* U7 C 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 \9 X8 ]0 u. \1 v
- S' H+ I. D* l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
D: e, z5 {0 d- k Y( N0 V$ @2 w" u6 }( [3 S& v3 @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, X$ ^6 W/ w2 P( F3 m0 N" ]
& g, k- |8 ]$ P' ?; J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' `" [* Y3 U2 g4 L
/ G- r; o4 I' I+ K/ n' Y
弗:哈……
V* `, y3 n" U) U# y
% u; h" R% q# Y/ G { 苏:每次来都碰到了“革命”?
* s% E S3 P5 }' I' R, z# F
) J h. H( o( G6 D$ j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' |9 ?( W0 s( [% y) z4 a; A: P+ H
s, W. S/ t% q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 ~& v# }+ W4 w% l0 {1 X0 V6 K0 W
+ N: b5 _! N( ~* G6 W/ H8 t 弗:那天我在英国。$ _) @* s% M- F! `* J- H
+ ?" k3 D S# t, F& b/ h5 l G' V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 f" d7 F. ^! I$ L5 b% Z
" |6 k7 ?9 D, U' f9 |0 J( \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 G. F- Y9 i0 X% R/ z$ u
. _4 [& m9 {$ x5 J( O! Z5 O9 ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& A3 {$ b! P1 `9 D E8 B8 i0 e* C4 ?) _( O% l. y7 {( m: W0 M$ M$ [4 `+ X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; X, V: _) v- `+ n, k. V
) d# I6 E9 O$ ]' d( |( R* E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 |4 s- v+ I) b
1 K8 z4 d1 Z# V/ H
博:那你说说,有什么情报?+ h" Q2 T# }7 _6 L. h
+ d4 l% F7 ]( @4 B. I w7 U 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" M3 _4 z+ P4 Y
) N, W/ o7 f: I 博:不对。
f: a4 D. R3 b
2 n; [% M# _2 u6 q 苏:CIA,可能有什么情报……
) q- S7 c. H% i( O h$ X7 \2 Q" y( l) C* X7 C( o2 q! r; n# [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 i% Y% g$ T3 @+ @7 d
Z/ n& O2 D0 S0 U8 }1 G 苏:不是事实吗?' r0 S% n5 H G# q' y
) K3 l8 o; I: o2 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 v. x; J3 l# ^( ~2 o1 N0 e- [- o% s J4 w7 r) ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# p9 S6 X5 R$ v- ~" c: J# M
$ B7 ~% J# W& g: l0 ?/ k8 y/ L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
E4 e% w: j. n* G+ I8 o
: ?8 V! _4 r. I; h( z+ Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. r* S1 C1 q$ ]; _
4 N9 {6 |/ k7 y- l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* S; \ d& J- g8 S1 U! L7 Y& O# _
/ x3 Q! x& e2 |7 R 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! @4 V% T2 f0 @. t. m2 k. Z4 ~
$ @. k$ W0 G0 U& K- M& T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 c/ G% t# V8 X# L* a+ x
) R( l% r2 N( N ~
苏:为什么?损失什么吗?
& P% C( l0 X' _% g$ m5 K2 s
4 V* @/ ~+ b) s 博:是。哈……
* r1 L& _( k# J; ^. l3 X; m
4 }, M' _4 t+ }! b! Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- z* _) u0 H6 d2 F2 m
4 e- o2 F- r# w0 a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|