. J0 ^; ~1 O8 @9 I/ p# J# bToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 l# h% Y7 w- [, y9 w; g( \0 z你,你不知道怎样来认出我
i, N* S$ J8 F9 h( n% z* R7 j: VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . P$ ?0 F1 _( W2 s9 p+ L
忽略我的生活,我有的这个修道院 * k4 m1 P9 U" `/ n$ o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 N% j1 n; Z' A在我面前,是一道打开的门
; u/ ?8 \7 ]5 LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( \$ U1 |: c3 Y0 s, I, G( }也许 5 H: ~' ?! p; ?$ E/ _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer U: n6 h) ]9 R0 t u
即便我必须重新开始
( }0 r: T% z9 p4 o: Z ^1 EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: w' X5 {2 a& j8 k5 ?! [8 Y# ^! g$ D你,你不相信我的孤独 " k$ m" c/ {7 |7 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' w+ q' g2 r5 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & d. \/ {2 t7 W' v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. E6 Q& `1 o; f* T在心中有一条细小的痕迹
4 G4 O, X, |5 c3 VIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ m, j* I! o2 v D! _2 V月亮的“灯丝” . N' M+ }) d. a4 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, A; @5 `& U6 }3 P3 X在那里支持着,磨损的钻石 $ {# @* a$ ?2 C) l7 f& w( s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. t2 f7 e8 n# E, t但是我喜欢 8 B5 w6 q* G) ~4 ?0 e3 |4 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 Z; ~8 n$ g6 e( n" {
我没有选择必然 # H4 l% d' r0 Z2 o& x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! ?5 u+ H3 ?& s* A
但是,这就是“迷恋” ( p' C$ E: Y% s0 o+ q0 H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / J) N: [% h! i' U
爱,死亡,也许
/ A; U4 I3 ^# w* J" o8 r9 T: LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , x5 a9 y4 |: s- k `
为了一句话而暂停时间 ; |8 Q1 @6 L. F7 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ m9 T% j. q4 k, h9 T0 c所有的扩张,以及对所有事情的让步 U* M- a: T# q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# u- `6 A2 c8 b, K8 i* V这就是“迷恋” 1 F# b! q' v" d. {" N* c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# r3 y7 U6 ~1 C% G+ X2 H所有的他的存在使我们折服
% K1 W) t( i% s* pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( g }3 w) _; j! a+ k& Y最后发现那也许只是一个回音 ( Q3 |% Y. e3 g4 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % n3 g# X6 H# V, V0 A7 m1 C" E
你,你不会看到另外的一边
/ R j, C* I2 a+ ?% e) H5 {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
|; v( V, s0 x b6 _3 s# y; H' H我的记忆走向自责的大门
3 e+ S( ? F* k1 ] w. HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 w9 m* N2 g$ L& A埋葬所有,过去的财富
1 z3 n, p) s) B1 Z. n1 E# ~' `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( W" @. m; i. Z8 }; K2 F
许多年的伤害
. i; R. L; |! Z1 {9 SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # n2 t3 @, a# b8 X0 w, R; p
你理解吗,这将使我停顿不前
& _: j5 ^/ y6 f0 ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% ^% a+ Z! Y7 Z1 Z我,我已经不再望向天空 : P% K7 c4 c0 q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 M9 r1 S2 t' Q在我面前,这道打开的门 - V$ E3 H8 B( P! v! Q* R' N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 y. L& S3 G3 Z8 B0 M; |
这未知的东西只会伤害我的心
, n0 @% l' c$ bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 V! q4 T: W, ?. A- P8 D6 i
以及他姊妹,灵魂 . c8 Y' k, q% q% M+ J, ~( Y' ]8 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - F3 V, ~1 \% n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 J' ~; U6 n& n5 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 M9 ]8 g" p) ]: \" Q
但是有人爱。。。 5 n0 a5 n8 a* D2 h7 i# E& p. y9 s& `
But someone loves |