7 |1 R5 r% m4 i. P3 F8 zToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ x+ s) F# Z1 y你,你不知道怎样来认出我
5 K; P/ b* R! X5 W' e" @/ w) Y! EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . Y6 _ b/ C4 {& `* P- \ r
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 R* @8 J @; b) j% a6 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 R7 P# ]/ D: z$ g) U4 K在我面前,是一道打开的门
. a) h' W+ L* @% G7 \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( a0 B- Z1 i( Y2 i4 ] {也许
7 M! s& R7 I( g1 m, b( ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 {2 f, j9 i, P9 m, U) @, m
即便我必须重新开始
5 ^- X! u4 w( e5 d; R: {% HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : Z. B! y9 A% L3 i
你,你不相信我的孤独
8 x5 f j2 k! {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ?" V% Z6 r% \; k. U- ~$ T+ A, Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 ]+ b, A+ K6 s: \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - F; z3 d( x, `* _
在心中有一条细小的痕迹 & r4 H% `; ~: C) G- T2 g
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 _/ X2 F& o3 h( I
月亮的“灯丝” & \' T1 u3 @% P! I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 A2 a" q) V1 b& W/ A5 J9 D在那里支持着,磨损的钻石 / v2 R( W2 z9 d* X: U& J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . v& ~6 j8 L% w4 V( J" n+ ]
但是我喜欢
! I3 ~5 a& I8 r8 JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 T5 H! ~5 _6 ?" t/ n4 {
我没有选择必然
8 ?9 p! S" c, U2 l+ y5 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. v: Q. U5 o a) S但是,这就是“迷恋”
# _. d7 R2 G% k9 r$ m0 g# b. pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; S. Y, C8 G8 n. @0 P- _% x9 o
爱,死亡,也许 4 f5 d! K3 }: I7 E$ T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( I% Y' w5 J5 w0 R. E; C. r* ]为了一句话而暂停时间 ' e/ f' L4 S& ?2 d6 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 S( i* X" u5 \% S所有的扩张,以及对所有事情的让步
: f2 n8 v: w& pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 U. q# c; p: B! L/ P4 H这就是“迷恋”
& _' o/ M# J( `8 o( K1 r7 q$ WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ \; Y! O8 F1 h; |所有的他的存在使我们折服
8 n# y) c+ U8 L" r, V5 O( sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # r. @5 ` Q4 S4 f4 R8 t8 \
最后发现那也许只是一个回音
# i" Z8 u9 ^' U( U; ] [% EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- p* p, H4 {" I4 j5 o G7 \4 {你,你不会看到另外的一边
- ?# s4 ~- ~5 o& Z: o) L- F! mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) W) L! `$ k' U, M/ u我的记忆走向自责的大门
$ B1 v6 d- @( c! i9 J: vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( ^" t$ V, v" l2 o) e- ^2 E
埋葬所有,过去的财富 & r7 W, g& m, t% G% B% Z4 d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : l. X2 i- V0 }2 @; x# _* y
许多年的伤害
. Q2 f4 @' m, @/ o- MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 T+ E8 y. `& P9 N2 B- s
你理解吗,这将使我停顿不前 8 e" g9 B' [' z# `/ x' ^; N( U3 m: A& n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& s, j+ A9 T0 H我,我已经不再望向天空 . G6 _: }0 `; k, A2 @3 `9 H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 _5 l& W5 f: z! d8 W
在我面前,这道打开的门 , g, g7 L8 f& K" N& O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * u# M' E0 V/ K
这未知的东西只会伤害我的心 ! o4 P9 h3 A( o( s4 v8 J! B7 n4 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' B2 [& a j3 O/ n; u以及他姊妹,灵魂
6 T9 v' _% Y9 Q5 k4 }7 D4 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , I- A6 n( C3 { u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. L( T; K9 O/ x* k5 ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 p' ?' Z) i% t# N. F5 x w9 @9 ~4 Y但是有人爱。。。
$ x* l" v' S2 P) l+ E+ G5 pBut someone loves |