8 U" [) I( d. N' c: zToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ |& o! q' Z q+ Y- Z你,你不知道怎样来认出我 & W( d. r/ w) y% [1 |, }. Y3 w. s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- p k, W* ^$ {( h" O+ m; y9 L忽略我的生活,我有的这个修道院 4 w1 z/ F. G, M5 w5 @3 I0 Z1 @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! @2 a9 Y9 x5 I2 v }5 g/ I在我面前,是一道打开的门 - _6 E. v; V- ?7 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 O( g1 G' j# y- ?0 P
也许
9 _# o" C; r+ ~8 |, n8 \- tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; T& D% y# ~. P6 i$ V' r* n2 i
即便我必须重新开始 6 ]+ |) ^8 |4 D( p- e l& c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # d7 J* d- y" H& c5 q1 l' K5 R
你,你不相信我的孤独 " R5 X3 n; r/ Y, [; e' }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " r3 e7 T+ `% _7 Y8 w: Y/ p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 s9 d7 m1 @8 v% X( f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' K/ P. r4 d- |9 q在心中有一条细小的痕迹 ; ]. u0 P+ O& Q2 l, L# R& q! @
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 z2 F3 A. D/ S1 r1 Z/ O9 f- Q5 W! U月亮的“灯丝” 5 V% c2 z! u9 q9 f3 b |- f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + b% d% T* z2 C% \/ Y
在那里支持着,磨损的钻石
' ]5 A0 L9 ^. H9 @6 R+ yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% s! x1 d8 [8 T但是我喜欢 " |0 H9 y7 h* {3 C, K# C c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 @* k9 |- p% C; d. `+ {
我没有选择必然
% [& |& H$ \8 o0 O, L' @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento G$ O5 d$ J/ u( U {* u
但是,这就是“迷恋” # E4 ]. {- [9 d; \0 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ a& f. R, q* Q" t爱,死亡,也许 ' C- X0 g8 i( S! b1 G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ A2 n9 F3 |# i- [* k0 O; \: @ E为了一句话而暂停时间 7 @" A; C0 j- s2 K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" q$ H d% d1 H3 S# J所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ h3 K! \( B; x% K1 e! T* AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , Y# R& T( N, f0 }. K
这就是“迷恋”
6 t+ B, Q+ Z v# f* m' nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. J7 M8 H! o7 J所有的他的存在使我们折服
0 c! o) M* T2 j: k( G& QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , h2 m" p; N# w1 g
最后发现那也许只是一个回音 D: [8 w- S- z5 f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ E3 J6 L1 B+ s2 _" X. s* R- g9 h1 g你,你不会看到另外的一边 0 a/ t+ E4 Q) ?4 E/ i) {' m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 ^3 l0 m1 C' y3 F" Q8 `7 \% T我的记忆走向自责的大门 3 ^ J% P2 b& a$ q7 J- b, m+ o' `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 |9 {8 A* [! z& [% [
埋葬所有,过去的财富 # v: v6 w6 f7 [1 H* |6 l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 I6 v7 @7 \0 W- b
许多年的伤害 8 ?% u( l$ f0 m0 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ f: D% Q# x6 J! | j0 F M
你理解吗,这将使我停顿不前
' [( S& l B1 x5 `+ i: }0 WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, C7 n6 U. ]0 Y" i5 n我,我已经不再望向天空
; u2 U1 p8 S& p/ {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" l t5 X8 h$ g8 }8 ?: D5 b- w在我面前,这道打开的门
! i: Q- `3 e# P, NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 j: }7 F* ?9 Z) ~这未知的东西只会伤害我的心 8 q1 U) B. K3 G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + |1 X9 `; e! K! W& E S( B& B
以及他姊妹,灵魂 . x9 e0 C5 o; O7 @( J7 |9 B
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
~9 Z4 @- T- k+ l3 T1 V3 U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' i1 J) c! I0 B6 ^3 G( h' F6 A4 K) D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ i# D+ h. |: u6 T
但是有人爱。。。
1 Z0 n) f0 r" h9 ?8 |0 JBut someone loves |