杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30755|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) v2 W. N* H1 Y  u1 [, i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 n3 d# W! I. u3 d, l. o# A; e3 C  G% o

( p% l: S' c+ ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 q& e, J& W. ^5 Z' M  ~$ s$ x+ t. K. e' q1 }7 ?
Un signe, une larme,  - S( i. P5 W/ m5 d: S
面对暗示泪成行,
  
9 o9 u0 a- s! E% m+ ~! f# Iun mot, une arme,  % x; S3 h9 ]9 J* w0 C& n
听话听音心已伤,  9 T0 R% f, R- g* J7 d0 Z6 q% K
nettoyer les etoiles  ' g" m0 c. ~' G
可怜春心枉陶醉,  
: |% i/ x) ~+ B) l9 d- l, [; ^- ba l'alcool de mon âme  5 m7 u) a0 p2 v2 P
清心拭泪抚情殇。 " W, b; G; T' t- G' O  |& t2 N" O0 p
Un vide, un mal  
% o. R" c/ Z7 s, Q  q阵阵空虚成悲伤,  
* Y9 C$ v# u# k4 H- y2 R$ o  zdes roses qui se fanent  
7 P# [* ?  ^/ U7 ?9 v/ W朵朵玫瑰已凋相,  
+ J0 [; X8 t" X$ zquelqu'un qui prend la place de  ( R: c& s! v8 }9 B- Q+ p! ~
可叹帅哥作异梦,  
( T8 ]  ^7 S( ~) t9 _quelqu'un d'autre  1 v( _! C& Z2 S  |- U. O
移情别处负心郎。  
: i2 X' b  Y- rUn ange frappe a ma porte  
) U/ J3 V. |  l7 X& Z5 Z: n( X天使欲敲我心房,
! l( K# `& l/ j7 i0 d3 YEst-ce que je le laisse entrer  ) N" A( n8 R% z/ r: l3 b) i+ P
是否开启费思量。  0 _; i: t  v1 x9 v+ b' k
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 S4 k8 S" l! S" J. Q: Z纵然往事消如烟,  ! D% }, C' R4 a7 l3 _
Si les choses sont cassees  $ T1 M; v* I! U% v7 [& i) b  v. y
岂能怨错在我方。
2 }& }- ~, M  b+ ~) m% R# KLe diable frappe a ma porte  
6 B$ B, R  x' B魔鬼亦敲我心房,  
6 c3 E2 R4 w& k: eIl demande a me parler  
5 o1 _, t. E" j3 W, H信誓旦旦诉衷肠,  
( j( O, e* y% F" ^2 L$ oIl y a en moi toujours l'autre  / J3 K3 U3 C& G2 U7 c* c; _& ]
在我眼中都一样,  & z+ T; ~! ?6 u7 W0 p
Attire par le danger  ! T2 t5 C1 Z0 m+ \: I( i" Z
皆如虚情负心郎。
' c2 H8 ~8 ?5 B0 `Un filtre, une faille,  
' i& ~0 r% n- }9 I% c次次经历遭心伤,  ) Z/ ?2 B! C( m' f( N3 j" F+ i
l'amour, une paille,  ! k( i& V0 S1 S3 u
次次恋爱遇痴郎。  
: q& r* Q: b' s( P( ije me noie dans un verre d'eau  2 u! G3 P5 j/ V; r8 i
手足无措苦惆怅,  3 g. S$ P5 }" t6 D: [# J
j'me sens mal dans ma peau  * h$ s( W3 ~8 U+ n. |2 Z
长歌当哭断柔肠。 8 M( t( d# k* A1 A* \" \8 w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 V/ l0 c2 ^: w% w. E% S笑傲人世弃虚妄,  
! n/ s5 @2 X7 J" \* a& U  Q$ ile soleil ne va jamais se lever.  
) u) c# x$ \' k' T心中太阳未露光。 . b0 C( R$ E% s# e! M, G
Un ange frappe a ma porte  0 I- Q0 s8 G/ }) k
天使欲敲我心房,  8 X3 p* Y; |/ H; `$ |5 {3 `4 n
Est-ce que je le laisse entrer  
6 p# J% F  C, S2 J  C2 y, z是否开启费思量。  5 h# }3 k. S  x
Ce n'est pas toujours ma faute  & t( y* D* k. R9 A. U
纵然往事消如烟,  
! j! ]8 \; \  h' z8 `% d3 V1 r* vSi les choses sont cassees  
' D6 I; p6 E" {7 y% g& s岂能怨错在我方。
. k* n5 g6 `% J7 m5 e% zLe diable frappe a ma porte  
  l* ~$ ^4 y* I  t- m" _魔鬼亦敲我心房,  
5 P  j) ]. d6 C+ `* n& pIl demande a me parler  
$ _3 v" t: \0 E9 I5 F# _! f信誓旦旦诉衷肠,  
0 @* l$ S1 |2 z, {3 eIl y a en moi toujours l'autre  8 ~# G$ }/ Y6 ~( D
在我眼中都一样,  5 J8 K5 A- o0 f& o, `
Attire par le danger  ( g; G2 C% |. q* L' y  m! S2 j7 R& q) j
皆如虚情负心郎。
& e  y4 M/ A1 V" b7 o4 P- I6 bJe ne suis pas si forte que ça  
" ?( x! w: R3 ]' p生性并非志刚强,3 K" q8 @8 e" D0 N* ?
et la nuit je ne dors pas  
! |* e3 v* m. G) C辗转难眠夜漫长,
" s2 x+ l' n  mtous ces reves ça me met mal,  ; H5 f+ C) }5 J4 N* k3 C: V
历历往事把我伤。  
+ v5 ^7 @0 I' i$ Y* `: L3 Z& aUn enfant frappe a ma porte  7 |* q0 t3 I1 @4 U  X$ g; f
一位帅弟敲心房,  , l5 n/ K* k2 u1 f4 N
il laisse entrer la lumiere,  
8 J! W' x' _. @射进一丝希望光,  . O1 M- d: j, c! }0 g6 `8 O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! M2 C: T4 r; h1 ~( |: |/ `目眩心颤山海誓,9 a( v/ ~& ?6 T0 a$ n  h6 z
et derriere lui c'est l'enfer  
; D- b) G8 t8 `+ f8 f风月过后梦一场。
+ q0 W0 g* g; MUn ange frappe a ma porte  
" c& l  O' X; p7 ]( L天使欲敲我心房,  7 g) S/ h2 V1 T" o: V. R
Est-ce que je le laisse entrer  , F: D( `, H. h% l
是否开启费思量。  , l/ o0 E$ I7 D" ~
Ce n'est pas toujours ma faute  8 k9 x( a( y" b' S; f- k+ k( N/ |
纵然往事消如烟,  
, S9 v; n% E+ ~& N: ~% d5 m. s7 x, wSi les choses sont cassees  ! ]) Z: }! g5 c% I$ H3 w
岂能怨错在我方。  
: |) t  G. V: U: l9 z, ICe n'est pas toujours ma faute  : w. C0 B$ r/ |8 Y0 A. p
纵然往事消如烟,  
* R: F9 f; L5 O2 }; mSi les choses sont cassees  5 u  V; Z1 ?6 G
岂能怨错在我方。
3 W( k9 u4 C7 L# a. G& t% e9 CCe n'est pas toujours ma faute  
1 Y' P6 J# K$ m0 b) A. o+ R* O' b$ h纵然往事消如烟,  
" p5 Z% o. w3 p+ o6 j' n. J. kSi les choses sont cassees  7 M) w5 t7 R9 O5 G5 {' B/ D5 x
岂能怨错在我方。

- f  }  _6 \5 t9 N5 _7 ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-8 08:55 , Processed in 0.048120 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表