|
听旋律应该觉得很熟吧!1 r1 @* @) C! Q# N* F- R8 x' U
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 A# }* a. D8 K4 v9 I( {
" G3 l- i. R8 M6 |9 x! G0 H" L今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% q* q! i( [6 ]2 O0 {5 ~# p! K k. z' r
9 f0 J/ [: u, W6 N0 o4 k3 E# ZUn signe, une larme, 3 s. T% n$ M4 w8 [1 D
面对暗示泪成行, 8 J1 e5 e, M5 w2 [( s: i7 E, W4 c
un mot, une arme,
( t+ d' M1 X8 f8 n9 G( j听话听音心已伤, ! _" j" r2 k+ s% R, l4 s H
nettoyer les etoiles / M* A0 _: S0 c: Y
可怜春心枉陶醉,
# M2 O6 @2 @3 V9 k0 aa l'alcool de mon âme 9 d) Q+ F- G1 i1 Y( L7 X' \
清心拭泪抚情殇。 ) D8 e3 G8 ^( Z& N
Un vide, un mal
" V9 | m) t K9 _) M. E# n7 i- ^阵阵空虚成悲伤,
/ ^' i( M ~1 {3 e7 f5 _des roses qui se fanent + H# \. I& l( K. ^" X1 S" ]+ @
朵朵玫瑰已凋相,
" }- z9 s5 O+ N6 Q9 u: Xquelqu'un qui prend la place de 0 ?+ S$ L9 A j
可叹帅哥作异梦, , N# [+ G6 \: }( f# A
quelqu'un d'autre
4 {6 B* N- Q7 b8 a移情别处负心郎。
* Y c# o0 f2 X1 z: K$ GUn ange frappe a ma porte
$ s& u1 V2 o' ?& V& Y; {6 `; O天使欲敲我心房,
+ J/ ^9 S; R3 N" F" L5 P6 cEst-ce que je le laisse entrer
1 ]% R9 Y1 P7 N* y/ V: H5 w是否开启费思量。
, s6 @2 O+ k: H# FCe n'est pas toujours ma faute
& y, R, p* f' X. Y8 U5 d8 f纵然往事消如烟,
) E4 U) y, x& x+ ?; b( n5 E( hSi les choses sont cassees % E L" _6 m" d, F+ g4 l
岂能怨错在我方。 ' N6 N& _' E9 g5 Q5 s+ \
Le diable frappe a ma porte
5 Y; k: {' Q/ Z7 f1 r' P# b+ o魔鬼亦敲我心房,
5 Y# R" h8 b8 p8 \5 t; mIl demande a me parler : F/ X/ T) c+ C9 Q. _
信誓旦旦诉衷肠,
; l. X& c5 `7 M( { P) QIl y a en moi toujours l'autre
* P/ j, A) T5 K4 o在我眼中都一样, 6 f) Y( A# z; ~# z' Z. D7 Y4 a$ j
Attire par le danger
! s1 k% T2 ^. Q. C皆如虚情负心郎。
9 A; l/ c! K$ S( x" K1 \! y8 CUn filtre, une faille, ! C! \# `, u) x. K% N
次次经历遭心伤,
" W; Z% ?5 }9 O, Gl'amour, une paille,
' S' R/ B( |) E( Q0 T1 M& f次次恋爱遇痴郎。
+ S+ c" c( o) X; X& D5 H# R/ rje me noie dans un verre d'eau
* L7 [$ y! i- A+ `. S: Z& x5 @手足无措苦惆怅, & o T( \6 d; E: U5 O5 [; `
j'me sens mal dans ma peau 9 E# k& t- v$ F
长歌当哭断柔肠。 $ l. M" S) A0 g; x, m: U
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
( i3 C5 C$ M4 Q1 F: P2 d笑傲人世弃虚妄,
9 T0 O! L( A7 p+ `- ~5 \le soleil ne va jamais se lever.
* g) C/ {3 {2 b! w$ F心中太阳未露光。 ! {& F) G8 N" L9 c% ?0 P7 t5 u
Un ange frappe a ma porte 6 s. ^" A, z. L- Y7 e: a% q+ m$ M
天使欲敲我心房,
5 R8 x: T ]! L. J( ~9 {6 zEst-ce que je le laisse entrer 1 B; D' ]- U: V2 h1 ?, D
是否开启费思量。 2 Z5 ]) r4 Y8 }% V
Ce n'est pas toujours ma faute ' h: |+ ^' ]! M6 `% e
纵然往事消如烟,
( \; A; U) v& ~2 ]) K8 bSi les choses sont cassees
$ F: l9 a0 m. d, b岂能怨错在我方。 2 v$ B( T- I" w
Le diable frappe a ma porte
u/ B2 r/ S+ h9 }" s' } L" o魔鬼亦敲我心房, 1 H% m2 {/ o% s
Il demande a me parler
6 G/ p" l) C. B: e, ~: s, m o信誓旦旦诉衷肠, 7 \) r$ i! _: t8 `/ q! ~% J! a- ]
Il y a en moi toujours l'autre j% X4 V" i. Z7 V( j( u1 \' z: g
在我眼中都一样, 6 F, r% \- |9 F* `- l
Attire par le danger
9 x6 n' W4 S8 x( [* u' Q皆如虚情负心郎。
# Q" M- Y" Y4 xJe ne suis pas si forte que ça
" R7 r/ Q4 Y. K. z生性并非志刚强,! d: Y$ |- q7 D9 y
et la nuit je ne dors pas
& ^/ G% t' S& E3 ~3 h辗转难眠夜漫长,2 L' g: F7 p& G5 D
tous ces reves ça me met mal, , Q6 e* p. V0 _
历历往事把我伤。 : t) m4 E* I% C" A6 _5 }
Un enfant frappe a ma porte - D s0 Y. \2 [# T" V6 Y
一位帅弟敲心房,
8 i. S3 O3 ?( o- ?$ T2 {il laisse entrer la lumiere,
6 w/ x$ M4 `" p N& f: r+ D& s射进一丝希望光,
: G( f4 q$ p/ m# bil a mes yeux et mon c&&39;ur, ; b- u" M+ G1 [6 g ]
目眩心颤山海誓,2 ~! w2 r9 o+ S1 u, A# s2 p- y
et derriere lui c'est l'enfer
3 |' e8 k7 [* \$ m' {风月过后梦一场。 9 y7 P- n3 U) v" C7 H
Un ange frappe a ma porte
2 s7 D o, E' m- f天使欲敲我心房, % H8 C" D- `* {4 F ^0 J
Est-ce que je le laisse entrer
! f0 S" W8 L1 |9 d( E4 X是否开启费思量。 & A- M( @0 p5 ?5 u; A7 T
Ce n'est pas toujours ma faute
" p/ m8 S% t5 c8 b% K- p; P纵然往事消如烟, # \) R& p/ L0 [0 e3 g2 h
Si les choses sont cassees
7 G7 x2 }' y* c5 _3 C3 h岂能怨错在我方。 4 C! e4 Q- a$ V8 _/ v2 Z+ E" _
Ce n'est pas toujours ma faute " W3 i2 K7 W# z! P, {
纵然往事消如烟, # w9 v5 f* t+ `! ^
Si les choses sont cassees
" L$ y0 O: [4 \岂能怨错在我方。
6 G6 z% b- }# Z5 |( Y1 Q/ G5 qCe n'est pas toujours ma faute
* \) c9 q4 f- J纵然往事消如烟, 8 I f; y7 P( v0 S. X+ x: L" A
Si les choses sont cassees
3 c6 [5 U! l+ l$ _$ \8 M% H岂能怨错在我方。
! i- ~9 F/ L' T2 h/ J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|