杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34010|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 d$ q( e4 ]* w% x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 F! ?, k, `) J4 }, g3 c2 p' l, e/ l% k; H1 a. U* B
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 B3 ]9 |9 e  p. Q$ ~1 `% m) ]
  ~% e/ y7 l  r) E3 i- GUn signe, une larme,  5 b; R, G( W7 q  S& }' {  j  y) X- v
面对暗示泪成行,
    A1 o1 N( {4 {9 T. }5 L
un mot, une arme,  + l" h1 S/ r" t6 @+ t
听话听音心已伤,  ( E8 \* L7 a) R6 Y# c% k3 _
nettoyer les etoiles  * u2 p1 b$ L( E. ]0 x4 `
可怜春心枉陶醉,  
. z1 M  |& q+ [a l'alcool de mon âme  
; w% j- e3 Z9 @  y& v清心拭泪抚情殇。 . A1 j. L% A! U, I
Un vide, un mal  
6 I+ w1 j/ H3 t0 {$ E# e/ e- i阵阵空虚成悲伤,  4 X: Q: V8 ?; z0 P
des roses qui se fanent  
, u3 o; l% S, w+ x! O朵朵玫瑰已凋相,  9 g5 k7 h$ N! F( e/ I* w8 l# M9 I4 m
quelqu'un qui prend la place de  - D4 V( t8 H8 n/ u
可叹帅哥作异梦,  ; l5 P/ C% _. y' g8 }7 J3 ]3 r
quelqu'un d'autre  % A# P) \+ m8 a) Y: Z% R
移情别处负心郎。  
9 J% Q. s# _/ G' K: K% CUn ange frappe a ma porte  ' p4 U1 x$ f; b5 K) c; U. i
天使欲敲我心房, : M' d( ]6 f  u* U& s8 Y" i
Est-ce que je le laisse entrer  
8 Q5 h$ A8 g) h是否开启费思量。  9 I( ?; I& t5 b+ s: C! z" u4 X
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 w0 j8 v. M9 M, d, _纵然往事消如烟,  
0 \3 N, o- f1 F- q) O) q5 WSi les choses sont cassees  
# A1 n' T1 C! {7 l岂能怨错在我方。 / b" R' C2 m3 D% q/ F) a% Y
Le diable frappe a ma porte  
7 z' A+ f: D+ C8 N. O& ]魔鬼亦敲我心房,  9 p7 h# |9 D: m7 v9 _4 L1 Q  i6 I
Il demande a me parler  
/ q* B- ?" {1 Y+ K1 v信誓旦旦诉衷肠,  - M. L  @9 \  H1 b
Il y a en moi toujours l'autre  
" Q' R. G3 Z4 B' q1 W1 }在我眼中都一样,  
3 [& j, S7 E) A6 _" F6 L6 f1 ~Attire par le danger  
5 M6 ]2 [% a8 u( S皆如虚情负心郎。
" _7 O$ V& \) I  V% X% O8 KUn filtre, une faille,  * e/ Y# E( n5 l. L9 P- p4 f
次次经历遭心伤,  
1 H! a5 T8 t5 }! K" H/ s% Q& ]: ]l'amour, une paille,  & L! v, D2 m* J
次次恋爱遇痴郎。  : T7 d" b3 E- B, l+ q7 s; Y5 S  ^
je me noie dans un verre d'eau  7 h4 E3 P* R7 W, s9 C8 x) Y
手足无措苦惆怅,  ' }' |2 z# }4 V/ N/ ~5 C+ m0 }
j'me sens mal dans ma peau  
: _. G: {9 ?! f9 t: {7 D长歌当哭断柔肠。 ! B3 H6 L2 a7 r7 W8 {* ~- }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ d+ B$ t  D% `4 b( H' j笑傲人世弃虚妄,  
3 ?+ `6 K$ S6 o- }le soleil ne va jamais se lever.  : |' S. J  W9 v
心中太阳未露光。
; `- c/ D- a% ~0 o  }' EUn ange frappe a ma porte  % C: O3 y) ?) U1 g$ p
天使欲敲我心房,  / _$ ]" @: ~& V# K% m6 q& S
Est-ce que je le laisse entrer  + u) G% c  f$ ^  u( P% a  ~
是否开启费思量。  
: D+ O# A0 i9 J. [Ce n'est pas toujours ma faute  3 L: W; A' b- L" h) E/ q2 w) u7 A% ]
纵然往事消如烟,  
8 y/ x+ {* ~& j5 eSi les choses sont cassees  
1 k: _. o, \; i4 R% s9 O6 u& X岂能怨错在我方。 3 B6 }5 G& i$ \! Z
Le diable frappe a ma porte  
! l$ \/ Y; b" H4 r3 [魔鬼亦敲我心房,  
; g/ ?9 B2 e* n/ i9 SIl demande a me parler  ; V  V& V) a/ E; h  X
信誓旦旦诉衷肠,  
2 d: x" b8 t8 g- A0 {Il y a en moi toujours l'autre  ' i. O5 `& h+ g( \
在我眼中都一样,  9 ^* t: T0 b( [& L' l: |1 k
Attire par le danger    ]7 L- `2 c4 R  K9 ^: W  C  m
皆如虚情负心郎。
+ }& L- L+ I- U1 x, pJe ne suis pas si forte que ça  
  b  L/ z' |1 [, k' N9 H* u( }生性并非志刚强,/ d" u0 K$ M- l+ K+ @3 n& f/ b
et la nuit je ne dors pas  
0 U% D, S2 f6 v( r. q辗转难眠夜漫长,
" }! W4 }/ O( r( B1 t. F' _/ {tous ces reves ça me met mal,  , p/ ]6 u- y% A
历历往事把我伤。  # s* r( D  G+ Y. C+ k$ ?
Un enfant frappe a ma porte  
& c5 D9 p7 z& J$ `/ V& V3 W一位帅弟敲心房,  , Q7 W& ?( v: G
il laisse entrer la lumiere,  ) I  i5 J1 V5 ^0 d0 S, y: |+ \
射进一丝希望光,  
* P" V9 _! i' P8 }% `9 y$ L( Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& R  j, S; D4 P- [$ I  k" A目眩心颤山海誓,
" z8 i  Z$ e0 A4 |" X- Tet derriere lui c'est l'enfer  : h# m! x$ D( S; L% T- i
风月过后梦一场。 ' o! r+ A# ^1 M: U8 c3 P! K
Un ange frappe a ma porte  6 T; S) V3 A" r* ^
天使欲敲我心房,  
( t* e) ?: x: o8 b% d9 o: W, UEst-ce que je le laisse entrer  
' c9 Y2 f! [6 X# D0 f9 z是否开启费思量。  8 h' {3 J/ k$ h" c
Ce n'est pas toujours ma faute  & e$ ]. J  n  {, c
纵然往事消如烟,  
: U* x+ B  D' mSi les choses sont cassees  , x6 ^4 f2 R) J  n7 q' v* I6 h+ D
岂能怨错在我方。  , r8 {, L  w* D. Q, j: i
Ce n'est pas toujours ma faute  
) w' B$ S8 S  C纵然往事消如烟,  
1 D7 G6 T; R* b" o: F3 ]7 x% lSi les choses sont cassees  5 I+ _# W, z2 q( L. v0 s4 I  O4 p& S
岂能怨错在我方。( t& v1 h$ |1 _8 k4 p( ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
& g+ P. b6 \/ M; @纵然往事消如烟,  ' k3 p) r$ _, K9 z( M, O+ b5 ^" W
Si les choses sont cassees  
' L- V7 Z% R' X$ d% W5 b, s& N! C: T岂能怨错在我方。
5 G& C) D' r2 W- O6 k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-7 14:59 , Processed in 0.177645 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表