|
听旋律应该觉得很熟吧!
# Q8 m' {5 j% N I0 O6 u& R% n1 Z' ^2 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) T E J$ q% P- L; M& k$ Y, |; }
/ H% r. j% j% a1 A# K6 a4 k
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 J+ Z+ c. V2 S) c" a4 E6 ^! s- T" a8 n- ]: Q4 C
Un signe, une larme, ' b$ y% i, ~! i/ P+ c) b; D% B
面对暗示泪成行, - _9 t& J' U V2 u. p" z
un mot, une arme,
" f, Z% m, q4 i听话听音心已伤, ' d* r+ A) a* f% f6 d$ A6 L
nettoyer les etoiles # G8 u5 {$ G: X# |0 Y
可怜春心枉陶醉, 5 ~, S5 a! c5 M1 n
a l'alcool de mon âme
/ M% E. s, h% J+ \% r清心拭泪抚情殇。 8 _' `& I/ B+ L9 ~/ [3 ]+ ]
Un vide, un mal : Q' E% I5 U- V, y4 l( w
阵阵空虚成悲伤,
9 l! U5 c! ^ `9 i$ Pdes roses qui se fanent
" {% J( ]7 L8 O _* K朵朵玫瑰已凋相, 4 ?* L; O2 g5 E' u5 g0 H# ?8 c
quelqu'un qui prend la place de
7 h1 U$ T6 D' q# R. o, B. t可叹帅哥作异梦, , P& C! k( E! x2 T; K+ V
quelqu'un d'autre
( V( X) B. ?/ L& B; C6 @# w移情别处负心郎。 7 X! P( c$ h M3 K; D
Un ange frappe a ma porte
4 s! {+ N! C7 L* A" D" j天使欲敲我心房, $ n6 B; C- u) e. W+ F
Est-ce que je le laisse entrer
p* Z8 Q' H3 d9 ]7 {8 [7 `是否开启费思量。 $ u, _ x* _' A* X6 r, M
Ce n'est pas toujours ma faute ) c. R7 u% X" z' _
纵然往事消如烟,
* g3 e# y2 ?- m! V- {6 v( s6 lSi les choses sont cassees 1 d) u0 E, m- C1 b! W
岂能怨错在我方。
2 \3 q6 Z. I6 N; B3 }! _3 b3 ]3 OLe diable frappe a ma porte
5 i" T: ^2 g# o# j1 B$ B0 s. K7 `魔鬼亦敲我心房,
+ @3 O. P9 o' V4 x/ l/ \Il demande a me parler
, l8 q$ j& N' u6 R信誓旦旦诉衷肠,
$ S7 U2 R8 N5 s: \7 p5 oIl y a en moi toujours l'autre
& Y- s9 I/ e. y. Y" T在我眼中都一样, 9 L* c+ G5 `0 d! O# E" o0 T2 t! N
Attire par le danger " m) p V; U( V7 P: V
皆如虚情负心郎。 ' M; j0 `5 u+ M: F' i% c; C
Un filtre, une faille,
, Q/ y0 N# q' U9 u次次经历遭心伤, 1 {5 B2 b* A% {( h
l'amour, une paille,
. ~! v T% @4 |6 @' z" l0 b次次恋爱遇痴郎。 ( N2 _- h0 w+ a% g" k1 O" a
je me noie dans un verre d'eau
- j$ w# K6 Z9 P a( S9 Z手足无措苦惆怅, ! y) P8 h* Y! H
j'me sens mal dans ma peau % Q- ~9 e8 O7 @) f. x
长歌当哭断柔肠。 8 _2 k2 ?6 A6 D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
5 L0 X) {5 [1 D/ s- x% H, o笑傲人世弃虚妄, ) N9 z1 S7 s! [) I! U
le soleil ne va jamais se lever.
! H' a. k& _) L0 C% b心中太阳未露光。
6 g# r) w" X' t, L/ |# w3 ^9 YUn ange frappe a ma porte " R2 C# @! \3 I
天使欲敲我心房, / w1 I) I# b% p
Est-ce que je le laisse entrer & x4 ?5 x4 ?: }1 c( w4 }# B. A5 M
是否开启费思量。
* {# n A6 a" m6 l* |1 w, {7 d0 rCe n'est pas toujours ma faute , i- F8 Z1 O, r' U
纵然往事消如烟, - Q- Y- M5 w/ u7 V- {' g
Si les choses sont cassees
) a, v2 ~, z% s0 m' P) i岂能怨错在我方。
" x$ p9 F+ h+ |. F: @Le diable frappe a ma porte % \- Z! |1 U9 e( p; W! h
魔鬼亦敲我心房, . y8 x# O# S, A/ J+ @4 N+ x: M* w
Il demande a me parler
+ W0 d3 Z5 L8 ?7 v信誓旦旦诉衷肠, * W* { H6 T# P, L8 y. h
Il y a en moi toujours l'autre
! G+ i5 O g7 X+ z2 b( x& w在我眼中都一样,
; S* ]: H) w) w' ] b' bAttire par le danger ' I$ k! |# B) R6 x! _/ [
皆如虚情负心郎。 5 k9 b9 h8 |5 f; [/ A; ~4 u
Je ne suis pas si forte que ça ! z) U, Y# h+ V3 Q) Y
生性并非志刚强,1 E( D8 b# ?2 l' ~' t1 N6 P& [
et la nuit je ne dors pas
! t5 w# H; z; B6 W; P7 z辗转难眠夜漫长, Y2 l5 ]: W5 d- `1 l4 E( z% m3 f
tous ces reves ça me met mal, 8 ^. K) I" x& C3 q7 C( x1 J
历历往事把我伤。
7 G2 e" x( {+ s6 wUn enfant frappe a ma porte
1 o5 P- C# k$ A# ^4 b+ t; }; D一位帅弟敲心房, - X( b% m y0 k& O- f
il laisse entrer la lumiere, - i" m- U- o; Z+ l0 m9 U) k8 Y
射进一丝希望光,
4 R& G: E! p5 X7 _% ^" _5 eil a mes yeux et mon c&&39;ur, 9 g0 N" S5 H& A+ h9 m/ b1 Y7 n
目眩心颤山海誓,
4 ]; ^% N5 s# v& q' q$ v7 vet derriere lui c'est l'enfer
8 U- O9 H- f6 p5 f; a风月过后梦一场。 # Z- `% d) s8 Q& x' s
Un ange frappe a ma porte 5 B/ ?; g% b& j4 f
天使欲敲我心房,
" {1 j" l- ~# i% V, E0 ]$ V: }Est-ce que je le laisse entrer 0 F$ M* l) q' T4 [
是否开启费思量。
! N6 n% _) W4 I% Q) n7 V* N7 }+ I' kCe n'est pas toujours ma faute
- c3 s3 h- y) q: |: M纵然往事消如烟, F- N" g& v" ]3 v' ~& p3 d9 m
Si les choses sont cassees x: F, e$ |+ d5 h
岂能怨错在我方。 5 T: |- E3 `, y0 G7 u
Ce n'est pas toujours ma faute " q& e' g7 g# N
纵然往事消如烟, ' J" j% U" c j- s, W
Si les choses sont cassees " t P( F/ {& z0 f7 L, }' Z
岂能怨错在我方。: I: u& _& x: g* i2 G0 Y7 ?7 j
Ce n'est pas toujours ma faute , {% e' b$ y+ M. }# L, I
纵然往事消如烟, ) |0 B0 z* J: _1 }+ L$ d1 Y% }2 v
Si les choses sont cassees * ` |# M8 F" g, y0 q0 T- K; x
岂能怨错在我方。
0 j3 ]2 D) x4 a; R. E: o `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|