|
听旋律应该觉得很熟吧!
1 H5 V' P( i+ w娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : ~3 [6 U j" F7 y& n( [
; J( }) w& t( S! Z* a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% b8 d# }* y) ~, b2 j1 F" O5 Q0 b; _# P) \' P/ r
Un signe, une larme,
& m" I- ^2 X6 J# R. M5 K0 g面对暗示泪成行,
; D8 l1 T2 F% f. run mot, une arme,
) J4 g, X8 ^! U& Y听话听音心已伤, 4 Q' z/ y( H* ]# N+ b# [
nettoyer les etoiles ! z4 ]9 b! H5 C- K! I- T
可怜春心枉陶醉, . B2 y" v0 G+ n' `! y+ c8 I: w5 V- i
a l'alcool de mon âme # U# F7 ~, T+ E; u: Z+ G/ O
清心拭泪抚情殇。 . Y0 z. J, B2 F( Y
Un vide, un mal w+ X! v# k4 T" Z
阵阵空虚成悲伤,
q* a. O9 ^% y4 e8 t% V. _des roses qui se fanent
1 w# O) {/ K0 Q* t1 z朵朵玫瑰已凋相,
6 e/ x- G* l F6 Aquelqu'un qui prend la place de 0 L% |; J4 o( Z7 w" u4 [
可叹帅哥作异梦,
* Q. N0 \; V- B% Nquelqu'un d'autre
+ z1 j6 ]. r! c% h. f4 K% K! A* T1 |移情别处负心郎。 9 y6 C }5 q' j: U' E) `
Un ange frappe a ma porte
: j* }* G6 H( U天使欲敲我心房, Q$ R4 m! S4 C
Est-ce que je le laisse entrer
5 v7 Z. \, F' J! i; d是否开启费思量。
`5 y# d3 X% \( b: GCe n'est pas toujours ma faute
( g; v! Y3 J5 r0 t纵然往事消如烟, / R4 G1 }( A+ y0 p9 {& J! W5 N
Si les choses sont cassees 1 |( h; O; H, h
岂能怨错在我方。 ) t& `6 V' ]% x3 U
Le diable frappe a ma porte : L& u7 n- P# m- Y
魔鬼亦敲我心房, - K0 d+ b, |% i7 b
Il demande a me parler 7 ?6 ^+ ?+ i8 ?* L' {1 \; G
信誓旦旦诉衷肠,
" d8 q2 S. a1 Z Q3 I% N, tIl y a en moi toujours l'autre
! ~- ^" [2 o3 L' y在我眼中都一样,
$ f# o% z! n! T6 J3 I( bAttire par le danger
# u" _5 x' @& J4 X& g皆如虚情负心郎。 ) a1 T1 R) ]( W4 q" f1 R# [4 S4 V7 F
Un filtre, une faille,
( y2 S1 ^) o) [' Z+ T次次经历遭心伤,
; d- q) O& ]9 k% `) O5 ol'amour, une paille, + v4 _: b- q) U
次次恋爱遇痴郎。
6 N9 e" |4 ~ Q5 ~, I% }' ` {je me noie dans un verre d'eau
/ n+ X' r; ~1 ] Q/ f9 g- c手足无措苦惆怅, 8 R" P3 ?" o' D, m3 D+ g
j'me sens mal dans ma peau
$ @$ S. l5 E2 @6 w8 J& {3 L长歌当哭断柔肠。 0 h! U( h; m; a2 ]# a
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ; G$ \. b" e) ]4 I: Z! A; z- ]
笑傲人世弃虚妄, 8 W) P# Y) U0 c* P1 N1 T
le soleil ne va jamais se lever.
& d9 p5 A9 Y5 [$ ^' S; S. T心中太阳未露光。 8 d" z1 l) H8 A2 C" h: o) T
Un ange frappe a ma porte
4 P7 C1 ]+ y0 o; v6 A. s2 k天使欲敲我心房,
7 u7 o5 \5 p U6 m' }: W: M- q, |Est-ce que je le laisse entrer + T) W* j) _; ?$ ?
是否开启费思量。
* X( n |, V# U; u7 `4 kCe n'est pas toujours ma faute & _' n+ r; F% h* H8 x! h3 O% W$ M( a% g
纵然往事消如烟,
; P* i7 l5 y2 RSi les choses sont cassees ( w* i- U' u: c0 _0 [) D
岂能怨错在我方。 : o/ }( E4 y0 F e! i5 \. b# g
Le diable frappe a ma porte
: T5 ~9 M; G, V1 a% Z' u" H2 E8 U魔鬼亦敲我心房,
3 L) Q! o9 @" ^ Z. \5 x: DIl demande a me parler
( g4 @! X+ f9 h5 e信誓旦旦诉衷肠, 1 C; q; I Q5 C2 D3 k" D
Il y a en moi toujours l'autre
( X: o8 q& H; `; i& s/ Q9 U' [6 P在我眼中都一样,
5 ?4 `% X" q& i) S" EAttire par le danger
9 {, m3 |; ]3 B+ w& S6 E+ |皆如虚情负心郎。 . O, e7 r i2 Q8 g' n8 S
Je ne suis pas si forte que ça
& g m; { ~ t U生性并非志刚强,
! D7 J7 d. V; o8 Det la nuit je ne dors pas 2 G9 F3 y3 k4 W. }; C5 U
辗转难眠夜漫长,
( O H0 V( `5 u3 }6 Rtous ces reves ça me met mal, ; l$ I$ D' l# c6 H0 S X
历历往事把我伤。
( j: T' h% @" e1 yUn enfant frappe a ma porte 2 R2 Q' }' d/ q" g: N0 i: s7 q) U
一位帅弟敲心房,
; I$ v/ M- J/ t0 v0 X6 t/ ^il laisse entrer la lumiere, 0 }9 b5 C/ J; }8 G4 e, c
射进一丝希望光,
$ r0 P; }5 Y0 `il a mes yeux et mon c&&39;ur, ' v& r# v* h; d6 J+ G( a a& q' Q
目眩心颤山海誓,; r- r5 \- Q6 `
et derriere lui c'est l'enfer + d. K4 ~% {7 d; t
风月过后梦一场。
F% e ?) p0 y7 ^: c3 e: `$ SUn ange frappe a ma porte / i3 j$ n+ ^/ z. k9 O+ M: A
天使欲敲我心房, 9 ~; o2 k, U. |2 D1 B
Est-ce que je le laisse entrer : \/ `% O( A1 E- `0 G# n3 \
是否开启费思量。 9 e( U' c) B- Q6 `% p
Ce n'est pas toujours ma faute , ? h" \# e! x4 T4 S
纵然往事消如烟, : B8 d$ I- F/ L0 _% {) H8 L; {
Si les choses sont cassees
, Z6 s/ u, a5 f* @; C7 m6 N+ m岂能怨错在我方。
( y. Q5 d* _; v& P) y, }Ce n'est pas toujours ma faute # ~ C8 \9 q) n, w- R; \4 @
纵然往事消如烟,
7 b3 v- e6 Y! o& L' A4 f' hSi les choses sont cassees
" h4 |& K4 I% T7 X* [7 N7 t岂能怨错在我方。6 ?- A6 F" p7 }6 n- u6 w
Ce n'est pas toujours ma faute
& D" V, _: p$ ]* m. ]7 M, Q纵然往事消如烟, / h, @; L+ _4 p+ `6 ? z9 C2 L" _
Si les choses sont cassees ( t; G5 `2 i. H [6 w7 G; S4 ]
岂能怨错在我方。
# {1 h! B% N# y% u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|