杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19904|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% j% s7 [* X+ Q" P: r) i5 r5 }5 g娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * R# C* `- p' u8 h, G# K

& Z! q- s4 `/ U4 `: h  Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & {1 u9 E& g2 p8 V* w  F$ [0 a7 r

% U) j( l, }6 H6 hUn signe, une larme,  
5 X9 q( w+ g- {" f5 U面对暗示泪成行,
  + i3 y- t0 Y. ^# f( [# R4 f, h! u" S
un mot, une arme,  
3 ^1 T+ x7 v! B' M* J听话听音心已伤,  ! S1 o  `* l6 o0 r( }& p/ C0 s5 [
nettoyer les etoiles  : C; R, l$ n* b, L
可怜春心枉陶醉,  9 p. A3 f  m; V* b8 m, }7 c
a l'alcool de mon âme  
! d$ h! M3 E' v1 g2 F$ s% S. U3 l. m清心拭泪抚情殇。 : S% a' O- t( P. T
Un vide, un mal  & M. D) K: B* i% D8 v& {
阵阵空虚成悲伤,  5 j0 |5 e5 I  d/ x4 J# [# }% S
des roses qui se fanent  
, ^9 @" {& M- u: a$ \1 i/ z4 F朵朵玫瑰已凋相,  . _& M8 H' [! B" ?
quelqu'un qui prend la place de  
  E7 \$ l0 t3 ]可叹帅哥作异梦,  ) W; W3 q2 E, ?, \
quelqu'un d'autre  / I8 d9 e7 b# F
移情别处负心郎。  / N6 x2 {! J+ r9 n) z/ u. j, A
Un ange frappe a ma porte  
4 k1 i6 `- L: ~6 W) q3 u天使欲敲我心房,
6 V1 r: e) y& x6 R* J) ?Est-ce que je le laisse entrer  ' o' A0 c) Y- ]1 \* f. i
是否开启费思量。  0 i; V( j! K, O. t7 ], A  A( ?  d
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ g  s5 Z3 S  \# E% D& B, |. ]纵然往事消如烟,  
! D6 f. h2 Q+ M0 bSi les choses sont cassees  7 c- e7 k1 X& T: Z/ @. t9 }' x
岂能怨错在我方。 9 G! v* s8 V0 D) [' I
Le diable frappe a ma porte  : a2 ~- {1 u9 M5 R9 Y
魔鬼亦敲我心房,  . c$ P9 U2 i$ C# _' I. d  [
Il demande a me parler  
# t+ C  K/ H/ x0 ?8 u, M信誓旦旦诉衷肠,  & @* B. [! x% k& _5 l9 o
Il y a en moi toujours l'autre  
# {2 Y0 o. q  c5 g8 m& E3 s在我眼中都一样,  ( A- l! ]+ s. \* @$ j7 n  X
Attire par le danger    x) A0 k  g: E
皆如虚情负心郎。
0 Y' f9 B4 S8 \' i- g3 @/ Q$ HUn filtre, une faille,  : [2 q2 [0 c7 H+ R" C
次次经历遭心伤,  
5 P* u# i) h: {8 @) jl'amour, une paille,  1 Y  n% ?! e3 `% d& w1 C
次次恋爱遇痴郎。  
% U0 \8 K% J- R/ e% A& Uje me noie dans un verre d'eau  
: C" _4 [4 d- c! {% J  g8 |手足无措苦惆怅,  / t% E: \0 g' t& n' |1 M
j'me sens mal dans ma peau  ) b1 }2 Q- W; i: u% w# |
长歌当哭断柔肠。 * J7 V3 j) a+ d" a
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 j0 b( e. o, ]+ t
笑傲人世弃虚妄,  & c/ ?8 I7 n, H" e
le soleil ne va jamais se lever.  
' e# B# l  x, ^  c7 l1 K- j心中太阳未露光。 . }3 w1 j2 d+ C+ s1 Z
Un ange frappe a ma porte  & y6 K  G, _* }5 S, C7 u
天使欲敲我心房,  
5 N" Z5 a6 G5 t' @& T2 tEst-ce que je le laisse entrer  4 o& \5 }: t0 q7 l  v7 T# S
是否开启费思量。  
$ n# J% }  k5 R4 B$ v" I% V2 VCe n'est pas toujours ma faute  5 Z. L6 l7 z4 u
纵然往事消如烟,  8 B' G7 `; ^( G+ G" p4 X: c
Si les choses sont cassees  8 z% _! t" T/ s  r! ~( j# \/ W# b! H
岂能怨错在我方。
5 Q3 J9 C8 N) n5 J1 X& ZLe diable frappe a ma porte  
- C+ x5 l  [4 t% C魔鬼亦敲我心房,  
4 ?# h7 s' }5 a7 g0 k) v  j1 a- M' BIl demande a me parler  
$ C0 y: f2 c. W* E信誓旦旦诉衷肠,  
. X8 F. b6 u) D" c' YIl y a en moi toujours l'autre  . d- Y! j) ~+ f' H2 O
在我眼中都一样,  5 n- f6 b. F8 L. j
Attire par le danger  2 }: ~" j/ B) u
皆如虚情负心郎。 ) x4 l% K  a; s& }& m
Je ne suis pas si forte que ça  
( p5 b' n# Z% k6 X生性并非志刚强,
7 r1 A- }$ [( {% d' ret la nuit je ne dors pas  ; j& t2 I# E3 D
辗转难眠夜漫长,
  B6 w7 W% I$ m. Q% ]# I9 b- Rtous ces reves ça me met mal,  2 S; B; X* X0 J- \: a2 u5 u* O- b
历历往事把我伤。  - j! f0 a% s, k) x
Un enfant frappe a ma porte  
' O- b0 c  I( W4 R4 n( }* h一位帅弟敲心房,  / H% d! N1 M, i
il laisse entrer la lumiere,  
& z" \0 x5 Q7 s2 {4 B射进一丝希望光,  + V+ V0 w6 i7 n0 d# y+ w& J+ H. }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* L( X: O% {: q" E4 ~! B目眩心颤山海誓,
3 s8 k+ X% V0 F/ pet derriere lui c'est l'enfer  
, M" e8 O& K% E风月过后梦一场。 0 h6 e" [/ {" r/ P
Un ange frappe a ma porte  ' ]- T& P8 w- a) w6 o
天使欲敲我心房,  
' C& i  F5 o5 H3 X; jEst-ce que je le laisse entrer  
; g0 T. C: @1 _" E+ L  ]/ i; W是否开启费思量。  $ |6 k1 d7 T- W% P
Ce n'est pas toujours ma faute  . k8 |  O+ L; j; E: B2 Q
纵然往事消如烟,  ( p7 Y2 Z. {) c! v
Si les choses sont cassees  
* C# X) h7 B7 K岂能怨错在我方。  $ k# Q) h$ I1 [& X1 Y) l
Ce n'est pas toujours ma faute  " J6 O4 U  E; P9 G+ J8 w
纵然往事消如烟,  # t9 B0 ^) F+ R* b$ ~
Si les choses sont cassees  ' l" J& o6 X' B; Q
岂能怨错在我方。" u5 J& i) v% C* Q3 l
Ce n'est pas toujours ma faute  6 k/ J; u& l. p: R1 J7 L1 X
纵然往事消如烟,  
$ x2 C& I5 V7 Z9 z& k8 b+ m% g: ESi les choses sont cassees  
( ]4 ^3 Y8 Q6 e% m岂能怨错在我方。
) G( |9 G2 _3 u( ~: A" A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-6 13:42 , Processed in 0.045442 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表