杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26274|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: C. k8 |: `' {3 X% s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : F( a% _2 @. D- N# ]: @

5 v, c$ `6 `# t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : D% X- O, d: y- D! b
; \! a1 `8 H" p5 v# x7 d' u  E
Un signe, une larme,  
/ @9 z3 k9 z8 A  Z. t! d面对暗示泪成行,
  
3 Y/ |9 Y' l' B/ m! J7 h  e6 E1 ?un mot, une arme,  / z4 m/ ~3 O! j, \& c6 \3 `% S' L: x, K
听话听音心已伤,  
5 c" ~" P3 t' |/ M' _; g: N; y; ~nettoyer les etoiles  
: }, e* Y5 e7 n* N' t1 s$ L可怜春心枉陶醉,  8 ]3 w1 u5 s2 }) |# s' Z! h
a l'alcool de mon âme  
8 b" G" T: e& g: k  v: [0 d清心拭泪抚情殇。
0 b5 \' K/ a( K3 G% d% @& @5 fUn vide, un mal  
% o  r. V0 Z* c+ N4 S$ l阵阵空虚成悲伤,  : u# g) a" i& @$ H  g% D
des roses qui se fanent  2 n* f/ ~0 o( ]' Z
朵朵玫瑰已凋相,  
. \( _# Z4 L5 K9 U+ P) xquelqu'un qui prend la place de  ' i: S' G' P8 u0 }
可叹帅哥作异梦,  6 y! Z* f. k- ]
quelqu'un d'autre  
& ~5 P* J: d6 V  K* b: E% E  _移情别处负心郎。  ( M, D! X5 P) k% H- U
Un ange frappe a ma porte  
% g% S  {# X7 k$ m  E天使欲敲我心房,
3 ~% }' ^" X& g5 x4 ^1 u+ ^2 o8 PEst-ce que je le laisse entrer  
. r  K& [) }: T0 K/ r5 K是否开启费思量。  & m. `7 P, K, _% j2 J2 a. l4 z
Ce n'est pas toujours ma faute  8 @$ ?: U1 ?( `* A; A
纵然往事消如烟,  
; D7 \' L( B7 N' p5 M+ ]Si les choses sont cassees  . p3 O1 |) J* D" ~0 o" e8 ]+ r
岂能怨错在我方。
( a+ g4 [, x$ V% M$ x7 U  ?Le diable frappe a ma porte  3 G% g! i1 H# k0 l. k& Z1 \
魔鬼亦敲我心房,  
3 V) B) m/ J8 E0 T. lIl demande a me parler  
: M. {9 V! ^! D3 v% m, e/ v$ W. ~- I信誓旦旦诉衷肠,  
2 T/ W# ~; A( n1 g1 q  ~' {$ V. NIl y a en moi toujours l'autre  * T) Q0 V7 n5 @% Y+ \! D5 K
在我眼中都一样,  / e8 B! j& |8 }* B# N( t4 _
Attire par le danger  
0 H. H8 r7 O' l$ h/ x4 U# n皆如虚情负心郎。
) O& u6 J2 y+ a% ], zUn filtre, une faille,  5 D5 e' m2 h3 ^1 k% F
次次经历遭心伤,  ; D: K3 X1 v3 ~$ d
l'amour, une paille,  
6 K3 d" ]% O3 j  c次次恋爱遇痴郎。  
$ g2 h  }) f/ I6 T% yje me noie dans un verre d'eau  
  p! j4 V6 ^: r, d+ z手足无措苦惆怅,  : d) \1 b" @4 W2 S+ Z
j'me sens mal dans ma peau  + [3 o: z) F. N+ x8 J- T
长歌当哭断柔肠。
1 B+ A' f* t. N/ SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ ]8 e0 V$ F8 r9 y! U7 g笑傲人世弃虚妄,  
% f$ v' f8 d5 T/ w4 {2 z3 kle soleil ne va jamais se lever.  
# A! e- C7 k* M: Y" r心中太阳未露光。 ' j! ]! Z1 L$ O+ k( D
Un ange frappe a ma porte  
0 p. P4 _" `; b2 Y0 s6 ~" B天使欲敲我心房,  ! X  t& a4 u, ^0 B1 y
Est-ce que je le laisse entrer    p& s( C8 W1 u4 t- v9 o( ?4 c
是否开启费思量。  8 i4 h$ \! f, j# V
Ce n'est pas toujours ma faute  + \6 e  V4 t! ~2 l1 z
纵然往事消如烟,  
: w) Y$ j# M% D# OSi les choses sont cassees  
1 v6 O$ o1 o% C" J7 d. o4 z/ Y岂能怨错在我方。 & R, R; w" x, K  P  @* K7 F
Le diable frappe a ma porte  
7 K, O2 E* s# E, O魔鬼亦敲我心房,  
( \# T3 o! F# g  a( DIl demande a me parler  
" r& t1 m1 T3 I! r: s# R信誓旦旦诉衷肠,  " j: d) R( F. Z+ U4 A
Il y a en moi toujours l'autre  
, y- k- x9 Q" b4 o; j" a在我眼中都一样,  
+ Z/ O9 }2 N4 @: ]( FAttire par le danger  : p: M+ l  R) q) q
皆如虚情负心郎。
0 l2 Y" f! Y9 P$ [Je ne suis pas si forte que ça  : i( r7 O, W- i  o1 V
生性并非志刚强,
2 b( `& d; F, Oet la nuit je ne dors pas  
- D4 Q8 m, q7 G1 v7 C辗转难眠夜漫长,* `1 a, N) ?6 [7 d% b& x
tous ces reves ça me met mal,  7 [% {. V- U, ?- ^
历历往事把我伤。  . m, d- \& \+ v3 A2 d3 T7 z0 p) k+ T
Un enfant frappe a ma porte  
2 k- B) l5 N6 S: O3 _一位帅弟敲心房,  9 P- w" h: n% `7 I
il laisse entrer la lumiere,  % H2 M! u( o+ ^! m3 {7 l
射进一丝希望光,  
$ m, M, D9 F) D5 u9 d2 fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, k1 _) C5 L+ M- X目眩心颤山海誓,
) l, a7 S3 T# tet derriere lui c'est l'enfer  
  e) h' `+ r0 X: _风月过后梦一场。
. X5 n/ s. |  ^) t" X1 k1 uUn ange frappe a ma porte  ( r8 ~* q0 j( |& E6 f0 v
天使欲敲我心房,  * e- [7 `4 ^' i9 x8 C& P9 w
Est-ce que je le laisse entrer  * Q# }5 B2 ^* i. E
是否开启费思量。  
# U0 n  M, y) N3 J* XCe n'est pas toujours ma faute  
* \/ \4 L+ m" N; ^& X纵然往事消如烟,  , c7 n* ^* _6 Q4 @0 j
Si les choses sont cassees  9 W3 p4 ~( ~( F6 f
岂能怨错在我方。  ! e4 y; p3 o- s
Ce n'est pas toujours ma faute  
( B2 l9 S! z2 D7 h纵然往事消如烟,  
5 p4 F+ E/ `, [Si les choses sont cassees  
4 O; P% G2 l- V$ T岂能怨错在我方。3 N0 T( t" x, z" C* c4 B2 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  + `# V: a( L* j5 ~+ U
纵然往事消如烟,  & g3 ~6 D2 X3 N! m
Si les choses sont cassees  
. K6 _. {1 ?" D岂能怨错在我方。

  E5 w4 d/ n! q+ ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-13 05:29 , Processed in 0.048409 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表