|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>) r- H9 e. m2 L( x
< ></P>
: G+ k3 B5 e0 Y1 n& z- t, M< >down by the sally gardens </P>! D, b+ x( Y# I* @- ~% }9 A4 N/ z6 j
< >my love and I did meet; </P>
- P9 O9 @& F5 x( F" j+ g! i7 a0 z& U T< >She passed the salley gardens </P> m# L% Y1 W l8 U& |6 x
< >with little snow-white feet. </P>
( L7 K# Q' b. r2 B< >She bid me take love easy, </P>, X' ]# M8 b6 {: F
< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 g& m1 L5 x. p9 _6 d< >But I, being young and foolish, </P>
! y! C5 ?7 I" i$ q< >with her did not agree. </P>! s8 Z2 b& [1 C5 k" c1 E
<P></P>
; r- \3 R5 B" I<P>In a field by the river </P>& A5 d1 [! t, L. F2 e) R; x
<P>my love and I did stand,</P>
: E+ U' Y" w; y1 D( I<P>And on my leaning shoulder </P>
- ~ r. Q& z! r z: Q5 X$ M) o<P>she laid her snow-white hand. </P>5 H8 M# ~, { d4 b+ ?' w
<P>She bid me take life easy, </P>: ?, r7 t* V4 i0 n" ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 k. k8 G# I. Z8 `7 T
<P>But I was young and foolish, </P>
* `8 o& S$ w* I% l: R/ N<P>and now am full of tears.</P>: M$ W, @6 Z% S0 P/ }2 d0 R, U
_& {& Q% q5 `9 g1 ]4 m3 `
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|