|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 W. ?0 N+ U9 D* {$ v
< ></P>+ g1 `5 ~) e4 @$ a9 p. N
< >down by the sally gardens </P>, k! m, Q+ }4 ]
< >my love and I did meet; </P>8 u7 z& M: v/ x& F0 S. ]
< >She passed the salley gardens </P> j( {, e, Q: f! B3 Z' r
< >with little snow-white feet. </P>! c+ ]5 s* E- L; F5 k
< >She bid me take love easy, </P>( `- D! |4 _/ @' v2 R8 ?
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 G' N! [, |- U! E: r& q/ x
< >But I, being young and foolish, </P>8 Y9 X5 f! Q8 K, w" E+ z
< >with her did not agree. </P>. c" H$ g5 k4 Z1 @$ |" b
<P></P>
) q. b: }; W3 k6 F/ {7 O<P>In a field by the river </P>
; e( C2 C6 k5 i7 v! Z2 n<P>my love and I did stand,</P>
4 n: Y& w4 h. y2 ]( o<P>And on my leaning shoulder </P>
5 R& a6 D, F( c1 K/ a' x! {- J<P>she laid her snow-white hand. </P>2 S* m7 T+ T" B5 ]* j
<P>She bid me take life easy, </P>3 F( x9 V- G7 B& R C
<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ p+ h9 x0 B7 S: g ]: l
<P>But I was young and foolish, </P>$ J/ C& W6 f, S I x
<P>and now am full of tears.</P>
% `+ b! W$ i6 b4 F1 p4 P4 u
( Z% O8 w! c9 R: t L( G3 I[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|