|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ f# [( v P9 J' X, ]
< ></P>
' s l; g/ z- l0 ^& C; G< >down by the sally gardens </P>
% U' A( r0 \& x( b< >my love and I did meet; </P>
i* t* y) E, C i8 g< >She passed the salley gardens </P>
; K7 Y8 n# l! G! K( q< >with little snow-white feet. </P># l4 l$ \( d r) w
< >She bid me take love easy, </P>2 I6 l$ ^5 \+ q1 T+ G% s
< >as the leaves grow on the tree; </P>
- `( A: W6 Z8 J" x! {9 B< >But I, being young and foolish, </P>
+ z- D0 U8 V; b' z, f4 K. W0 m< >with her did not agree. </P>) J! X1 o" h8 z/ _
<P></P>, |1 l6 ]. O$ s
<P>In a field by the river </P>
& e( j) G4 \4 B! u: `$ x<P>my love and I did stand,</P>
5 k0 U1 |# p; b: \+ U* e<P>And on my leaning shoulder </P>' s2 c8 k# n& C2 Z, i# O9 R V
<P>she laid her snow-white hand. </P>
# H: ^) ~5 o5 d; r<P>She bid me take life easy, </P>( K. ^& y6 n. m) b3 I- d( ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' \4 ?: W+ w! d+ a' f' `0 Y6 |<P>But I was young and foolish, </P>
+ f7 d6 ?" ~) ]8 P<P>and now am full of tears.</P>. E6 t9 n0 C8 A0 g% z9 { Z- d
2 d; `+ D( G) r& G( Q[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|