杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39652|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 A9 n- l6 u! ^4 Y/ K( Q7 @0 `0 I2 _

6 w% E$ M6 V' l  {# g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- r/ Y# L/ S5 |3 A& D0 @; ?* I  W8 N2 [. ?" D; t: ^) h* n/ R0 ^
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ W3 m% V& L! e) ]% bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 u' H( O8 F. o; \
We're this close together, just this bit close together,
0 z* W9 F) i  i% b4 \; j8 {- T8 r8 E2 X  j" R
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 ^0 `8 r1 [2 S4 T5 f( ^4 |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" \8 K: r2 C7 V+ L: Y5 Z. lBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 l& q$ c! Z) q* A7 E; p/ }8 \4 e3 Z+ l
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  i" `  T$ V: a$ u/ E5 z0 fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 C" i2 d( y+ e% c. S; r+ G! e
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* o. K# [) |! k) Z: H
; ]3 L" C+ D6 i4 Bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , W" X# x3 _: {8 E5 P' ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! j: \% z- M, g  E- L2 ZDon't know why, and I never understand that.
; D! x4 B# [# Y; Q! [3 R: f  p! p( G9 ~, @0 M2 U$ c
. u- s1 K7 P- O9 s. S1 c5 n

, p& C. P) F' |0 ]  pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
- J2 E0 d; x+ x! Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) y  ^. w* {4 PJust only a inch, but it seems so far.
: Z7 U; q3 z0 |7 F7 b2 E, x# b3 K: z% F* I
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 N* r$ q+ i- r0 a! V
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 \! _  W1 f( |  q1 \Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 V0 l% @% P" x1 B- K3 Z! |
8 B& w/ v" p1 r; q  E
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( i  u: p% k+ V0 B' B  h
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 z5 ?; s/ q* g  u4 c" t* C
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.( L4 B0 b% }: F- K
% t! {& F) i+ U
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # a* c* k- b* @! r- x
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ p' b! A- J% T' ^3 ^
However close to you, it's like without you.) v8 ~$ Y5 r1 ?' T5 Z

2 I* }! d: @: i4 W# u5 g
8 m0 M, Y0 V. S/ W, S$ ^! Z' a0 w* s
# }( R' I. o& _( J% ?7 J  Y5 A3 Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   R2 z7 D( @5 W* A, o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # D2 A$ u$ T5 f( T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ i: t: c9 X: P) _/ s, R! M, L4 l4 `5 I: u8 s( @5 c# b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ ^- V: a* _9 n. Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 e; l$ V; f5 C3 f9 l: fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ P  `0 W+ \0 U) X+ E2 N% a& w; o. I9 m" K
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + o  V: C' o% g5 D3 N: K' m' i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % q3 s9 t# j: K9 v1 Y3 S1 z0 m
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 y9 `3 u+ a8 R$ d1 }4 l
9 c: }5 G5 l* v, |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) i! `- ]% j7 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" H' q2 _& _3 e# @+ S' D3 tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: f  f7 h5 K! w- P; D  \% K( o* T/ `" H" H2 m; Z2 N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # i9 O, m1 W1 T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" d' D6 K& g. |0 Y& v, uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% J) @* H4 _% {3 w3 X/ Y
* ^" N+ p3 V/ [2 G5 _9 a
! M- w; y( H. L6 ^. n
( V. O* F4 k! L' q- Z5 j3 S! ]& aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / r/ M3 w: m( {) ]# {$ M1 F1 ]3 a0 [
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% r9 U. e# h9 N9 t2 xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  s/ j. x8 ?7 b4 ]4 O: N$ j8 k
/ V5 `& x! p+ b" o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) Y6 c0 ?  c* D- Y: D" X
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# C) q; i7 x# WIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ A( O% D3 p& U+ ^2 u- N5 I

/ u9 l+ t% d! iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) P5 o5 V' r* F. C, b/ o/ M- a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( J; V. v6 m, o9 v8 D
I only ask to have you to be like the same person as before.1 s' ?4 o1 y7 @/ W) h+ O! }8 P9 Y

' w( p4 S+ h& c* F; n
  |  M' C4 D. g0 |, U. P& A" T8 ~& a4 g# v& I) a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 R$ _8 O) D# j+ d0 Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 @$ v  U$ U3 k) MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  R5 j6 `6 O+ M' ^9 n
( d! }8 O, e: ~  Y+ e% k% ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 o7 w) q+ _& M' X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( k5 |3 h) e0 a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 |7 z. p$ c0 @. v# a. ^
) E# D- D/ v4 E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, A. ^0 @1 g+ Y& z2 X* ^+ l$ ]% Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 m+ b5 e3 z7 A/ A* MYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ }, v4 M. Y  f8 Y
5 g( B. J* {5 X' H+ W: f1 ~8 j" I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) q! I4 t  J5 b2 E) J& Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 Z, [# @1 W' @, TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; O. \) v" {9 \5 t5 x5 K: y4 N
+ T7 W+ `/ w1 i2 s3 L' m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 M, T5 b& C2 q' |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ ^  h7 h4 p+ [3 v9 oTell me frankly, that you don't love me in just one word,
& W( B$ M6 ]& B' ?: a- u  {' C- x: b9 a: D! O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 _% j5 \( Y" w+ z: hter mâi rák kam dieow gôr por … - G7 k# }* \/ |3 K% M: n
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-15 18:14 , Processed in 0.044418 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表