杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32134|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD) M& k% T2 k: X( [' o0 o% T  u
! |& J2 c: N$ }& j- v0 \7 s

1 I  \  ^! m) |0 x6 u% h6 h英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, F. m" c0 I8 {' h2 E4 J
/ @8 z: A4 u* Z7 B( ^) R/ _( L5 A
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" u2 u+ ]/ n3 w& \glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: [3 a" }3 g8 Y/ H& F! ZWe're this close together, just this bit close together, & f& }2 a: @4 u. N# q
2 F2 E8 `; z( a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - S; v7 C/ Y4 N: Q. F7 z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . d+ l. \0 L: Y5 v, S  f
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 P: x% j9 W& U3 G: c! {! Z
! T! u7 m. E% ]' e1 N) Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; Y2 `$ h# r- p' têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 D7 U0 o' V( e4 h" E3 f
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ B% ?; Y  Z' g4 d# h- ]
3 J5 k- q$ _. R" }$ v, M# G; y" hไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 E* |0 [$ {$ Z8 t. t: F, e& F8 Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
( Z% I+ N. p1 Z- B+ M3 UDon't know why, and I never understand that.+ c) `9 f8 S1 ^) n% J6 L
+ |+ N1 @! d( F3 y& x1 ~. K
$ k, r% D3 E' {( Y; l2 Y7 h: K2 ~0 n
. \9 f% n6 Z: F. z& J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) k$ ~6 \/ i9 F2 i# B3 S6 R8 z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ A) E$ W( o( A# ]8 m- UJust only a inch, but it seems so far.+ h, P/ q$ O9 r+ [; f( o6 P" f
+ e4 {$ ^4 V; t) a
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * G9 R  t5 O. H! B
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ W7 o- w, y5 _. kHere besides you, I still feel that I'm without anyone.5 \9 u/ r# G7 X! j
8 c. h; S' R" W5 G4 l0 U
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ X$ J. R! y0 N+ V1 x7 S$ x: Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  d9 C9 S3 P6 ?6 ZExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 w$ L4 W/ q5 R- X5 k. s* C7 q, W, l* ]* U: H  r, l
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , N9 g& L/ c/ a' R+ `: V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ j; L9 u6 s- X4 P) FHowever close to you, it's like without you.
8 x' y5 V2 V( E
8 C' v. P) f" q4 k$ b2 Z% F; ~. P  S* e* t% H0 V6 u

$ O& d9 n/ i( Z. R. ]2 q# [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 L) h4 k4 Z: M6 Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# t* W) Y* O7 ?2 t7 c, b2 j) O1 U7 gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& i1 r1 G5 t, ]: J
2 W7 f+ d5 N! R5 M& E" _( Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ r* D, h# P: M  }4 ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ }% p6 @8 A4 x0 [* X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 H. M' v  L- P1 @9 r& `
& Z7 w) ?7 A* ]5 `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* M, }: c  }. U4 O% H) p0 ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . j# h! i/ b4 t  S) a! @
You wanted to revenge, and to torture me till death, ) p* c9 Q( ?6 N: l, p. b

. i6 L+ B4 @$ E' a+ Q& pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 f3 k' b$ v$ ^1 v* k2 T& m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " c" S. O' C  e8 F1 S; J# }7 y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; h, q' i9 |' K" O- |
& `4 \2 _; Z/ q, F- u' r! w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 m$ J0 |5 l5 {7 I9 mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: s1 {& P9 I4 y" O, hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 V1 h% F$ r% V" v0 O
8 a' p4 S8 z4 V1 n* f7 }6 J% E; ^. c& B; s; Z. u( O" ]
* X8 p* ?# l" O- P
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 t/ g* n" g4 n7 |
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % Y2 @' }) N/ [5 |1 |, l# }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% I' R. c2 D  r/ @  k( @, b: }+ B, q6 C" }" i
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ o5 x+ D! b. Qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 g$ B" h/ m5 p6 [; V3 b) VIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! n5 k6 z) F! {0 `5 t0 i, i) Z/ Y+ m5 E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 U5 h$ P, w" |+ O
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ Y, v: W5 u$ a7 H1 c$ h2 o: o
I only ask to have you to be like the same person as before.
# q# Z5 i6 w# Q' B: o$ ?6 @( ]; S

# z5 y$ |2 Y5 E6 m5 u, M0 _) w8 m; L9 Y2 d6 y! O8 p+ c+ l& B* ]3 S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& r4 [* n: L' w9 t! jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 X! `8 }# ~/ p  ]; I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: w, l+ F4 p* u* E8 M2 v  L& C% D% i6 w( r* b2 j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : R4 L+ z$ v1 W# Q+ `& k) O' h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 w' M0 O7 d$ C7 S, XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% g* z. A$ d  B  r0 G
  a* I% f/ r6 o$ _4 X/ u8 i$ ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 _4 s, q" M% D9 T. K1 |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * U/ \- V: x% G/ S8 c( M5 S& }
You wanted to revenge, and to torture me till death,   f8 ^7 B, T+ m) |

, ~& A; D3 w) z5 f) Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! P' u1 B$ s" O( Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ ]; S: z# z3 n% }. j0 q0 XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 ]) n, t* L' B$ u# S
$ R0 C) o3 a  A5 G/ g) G' ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 V3 Z0 u# }. r$ t/ ~( lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 I6 Q  k% J# _' F0 ATell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ e' Z+ T  I. C8 o$ S0 K4 ?3 u  \2 l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ A! V3 j. o' {8 L4 {
ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 s& H/ w2 D* L# y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 21:26 , Processed in 0.052422 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表