5 m0 K. k! u: C- d, m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. x; v( e' [& g7 {你,你不知道怎样来认出我 2 I# [8 Z* }! Q7 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 I8 P0 J- g6 Q! o w4 l
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! q7 o) f1 s3 m" `3 n- q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * @ S5 L! V! E; L8 [: ~6 w a
在我面前,是一道打开的门 / P! X* B4 _, ^: N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 N) s6 K# d: D2 g也许 4 C0 b. ?$ v+ e6 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # W: e6 q6 ~: }; H9 u q, C' S$ j
即便我必须重新开始
: m9 t i6 R( _" V# ^" O; [4 ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; M3 H) {) v' t6 y7 w# l: B* c
你,你不相信我的孤独
) \! ^2 |& R x! ]6 Y4 T) i' B2 HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % a' n0 O! n) ~# T* g: q5 G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 J1 e" q B; W7 Y0 A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 M; V6 a8 O- A# z" e在心中有一条细小的痕迹
6 H; b o$ D; Q* b2 n; T2 }In my heart,a tiny string Filament de lune
; n; A( A# U; K月亮的“灯丝” # A1 F+ m2 d8 Y0 j7 \' y6 x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: B0 Q8 r5 Y3 c5 @* k在那里支持着,磨损的钻石
3 K) \/ ~% s+ sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ k' C1 \& p6 U; V
但是我喜欢 2 X# d0 Y, E3 P3 p; ~4 E: y* Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 Z+ t: o# c W( _" t, w我没有选择必然 # b o5 \/ O+ i: r5 O {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. U, I. x \( B8 l% }1 p; K1 H但是,这就是“迷恋” 8 g! u! J& K# u) p& ~# c6 v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" L; x' k0 P* M' E9 o8 E爱,死亡,也许
y9 h3 q" @3 ?$ _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, j' z3 j- @, s" }6 y6 E: a为了一句话而暂停时间
* [. I- q! M0 u' I1 F' @! l9 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. w1 O: {- u# N* ~( X: Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ T& ^& o1 |2 r( b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ v. o3 V$ a& C b% i5 l+ ]这就是“迷恋” & A$ Q& w1 \! h$ m0 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 i% x' W7 _9 s! W所有的他的存在使我们折服
9 t6 ~% D6 m2 q3 s( tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' P# t6 F! w% s最后发现那也许只是一个回音
& Z4 C; V0 j, C2 {2 F; ~& j/ sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 e. w9 I' H! M ~你,你不会看到另外的一边 8 G+ Q u$ w( }0 e1 c) F( _/ j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ A# f. l$ d6 r9 f; L5 e我的记忆走向自责的大门 - C; p; `2 T6 [( ^, a0 [2 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , ?! A1 ^0 P* |) C/ K6 I
埋葬所有,过去的财富 z" B! w9 L1 m/ N: Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! \/ _/ o* z6 h _& d
许多年的伤害
% `3 Z3 S0 O: C( cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( C: L9 J3 l- }9 [' P你理解吗,这将使我停顿不前 ' Q4 u3 N/ ?3 ^- R8 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 e3 S4 k, g+ t( V我,我已经不再望向天空 5 t- T0 y5 }" c) m: T2 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 _$ n& s: m o7 x$ H ^) I在我面前,这道打开的门
% z% H$ L! y# b! a9 O; L9 e' MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 C2 j0 i1 L+ a2 \+ s7 [! B这未知的东西只会伤害我的心 ( M, O' p5 t- [3 J8 y& B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . A. D. r! B" P% ^3 ]: L8 z H
以及他姊妹,灵魂 2 N# w; }5 U, E) Q5 g! a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ y* r# \- [% q1 s( |* A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 C% w A! j `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! A5 K: n p: H* n$ `但是有人爱。。。
; d" G, V: S" R4 g# \5 S2 P1 KBut someone loves |