4 t" C4 k- r3 q: c. d4 [3 k/ r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! x! x, h) K0 s' b
你,你不知道怎样来认出我 1 B8 ^2 D* K1 D0 F9 F1 }; b+ b! v( N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 U# m9 f' Y! D# ^& Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 @$ h' w/ x. Y3 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte s$ P$ k/ L6 C6 e4 E/ \, X
在我面前,是一道打开的门
* A( _/ j8 y- vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: @, ~) X4 X$ _: d* ]也许
& H; O# F+ ^ c, }9 G, C3 z. oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 x- H( U0 L3 E即便我必须重新开始
! ^' L4 H% `# H" q6 `/ wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) ]% R6 r* l/ w9 t3 T! v
你,你不相信我的孤独 % }- C% k! Z) v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 U/ j9 `6 N q+ ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 [9 r8 ]! b: ~3 X6 m, LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 C, E- V, c& J' A
在心中有一条细小的痕迹
& R% w# [; d: T3 uIn my heart,a tiny string Filament de lune
) W+ X+ _( n3 j' n% q2 P2 Z月亮的“灯丝”
& D8 h& d/ ?3 c/ V% XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' [. l A( G: M: P" n6 x
在那里支持着,磨损的钻石 " Z6 e$ A7 N0 B% x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime E( g* h' L$ p3 s2 Y
但是我喜欢
+ m5 S$ n3 v+ |$ p+ a' oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( L: l: A' E$ \7 g我没有选择必然
( r1 S, d8 l ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 b$ h* w% m8 x$ t' a6 ]$ C但是,这就是“迷恋”
! ^2 T: N; U: C; zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " S5 n3 T& E- V8 w% J0 {) q" g Z
爱,死亡,也许
7 {1 c6 \" c0 R$ b6 T+ XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, M0 h; {1 ?/ _为了一句话而暂停时间
1 s5 Y! a, S$ ^. u/ Q1 Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " C' _" M$ J" r4 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: L+ x& l% i+ o$ H% p& SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & d2 |; z" s5 }
这就是“迷恋” 7 [; t; K' K# M2 k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " u- j3 E" Z) M/ l* @- j4 U5 o! u
所有的他的存在使我们折服
3 k r3 C% i" o, aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
K% }# x1 b4 K0 a1 r7 X最后发现那也许只是一个回音
$ \8 n0 Q& Y. {9 R; H4 }# h; nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( g7 s9 A1 T7 }# a: T你,你不会看到另外的一边 " q9 J7 {5 i J: c) {) e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 k- f4 t6 {2 f9 Z6 ^& E% M2 f. c
我的记忆走向自责的大门
7 @" A% u& o$ n/ R& V, X2 t5 QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 n! k6 r( N' C* h4 ~埋葬所有,过去的财富 % V; ]0 d# [$ o$ r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 h Z+ l" W2 a4 D$ M许多年的伤害
; c5 ~' C- Y0 N% P' g: CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 C/ |5 o% R+ ^3 i3 l& v4 J
你理解吗,这将使我停顿不前
# K% N+ L3 \, Q0 c% hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 M: l/ z9 X' _+ P
我,我已经不再望向天空
$ W0 z& N" }7 b( B* oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 c2 v* u. `7 v在我面前,这道打开的门 . z3 ]$ l% t( e+ g! [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 E7 b/ Z9 g! Q3 X9 i0 `& r
这未知的东西只会伤害我的心 , t$ |9 X0 x% M9 A" \; r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& P, F1 c# n) C! e6 w- l* i以及他姊妹,灵魂 . F+ \8 C1 }) @5 z- U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 m/ ~4 S9 m/ R* y4 I6 }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! ]9 }& A) t# l. {. YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + }6 z3 _" s: }$ m/ z
但是有人爱。。。
8 v+ m7 @/ X/ v4 eBut someone loves |