|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
, v0 M; N, j3 {& X, ^+ @娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 ~7 I: H" m# n) x6 S. _
8 A' M7 H( F N" K+ f# C) y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : s3 H% a! X0 `1 l- Y$ o
$ m) e: F h& Z# ]* I; a# F
Un signe, une larme, 2 q6 b# P; q+ T4 a' n% C
面对暗示泪成行,
8 M b2 ~) k9 B5 @un mot, une arme,
7 n& z: I- d/ O( T3 A2 S& o6 J a听话听音心已伤,
" m; D9 e1 i3 n% e0 w8 m, @: enettoyer les etoiles ; [# c7 ^: e9 n
可怜春心枉陶醉,
8 ~* N1 _$ T/ ^ ~a l'alcool de mon âme
# @5 @( E' M/ z( H! ~! M6 k清心拭泪抚情殇。 ! i T9 r! m' _! k+ R
Un vide, un mal 6 N& y( P( r, }2 S4 n
阵阵空虚成悲伤,
' p9 I9 n, b' M5 Y+ T3 T7 Fdes roses qui se fanent # `8 K) }/ T0 U3 q w
朵朵玫瑰已凋相,
/ S6 W9 l& A" l+ n) W7 q9 t6 {; k7 Tquelqu'un qui prend la place de 0 I, q) c+ X4 ^# p9 f; r
可叹帅哥作异梦, ( L* h* }& _+ q
quelqu'un d'autre
. e% ~# W0 N) l; I: G移情别处负心郎。
1 ~; t* \4 |4 z$ f; t& t3 e# j) O2 \Un ange frappe a ma porte . d G5 v" Q3 M) @. E. ~& g
天使欲敲我心房, 0 W0 C1 R. S# @
Est-ce que je le laisse entrer & f1 h% g9 C% U/ y0 I
是否开启费思量。 & k, q# C! n% W$ F" S
Ce n'est pas toujours ma faute 2 r5 c4 `) J! G! h2 Q9 N
纵然往事消如烟, - u( w6 O) b: Y' z3 u E! Q$ a6 z
Si les choses sont cassees ) }( O' N5 u: r* m+ g/ U) [
岂能怨错在我方。 2 ~ ^ W7 |8 I5 n( w* p+ X$ ^
Le diable frappe a ma porte W3 s9 ]9 T9 l/ Z
魔鬼亦敲我心房, 6 J- g6 B, K' G' l! I
Il demande a me parler
2 i8 v& e3 K% F8 y" v% j, W9 G. _信誓旦旦诉衷肠, . E1 C) O8 h% B5 T. x- @
Il y a en moi toujours l'autre 0 o5 `3 q) z- o, K. g( } N
在我眼中都一样, % W' {8 o- M0 A& M* A0 o- U
Attire par le danger 6 W. v* J6 f( o0 s4 A. R6 C0 I
皆如虚情负心郎。
5 R1 ?' [4 e$ I" Y/ yUn filtre, une faille,
, _. f. W4 [2 K7 n9 Y( x次次经历遭心伤,
. O, Z0 Z9 I& z' O0 Cl'amour, une paille,
( [/ c+ }8 r( c: D! X次次恋爱遇痴郎。 5 X' h% h) H4 W9 t. `1 z" V
je me noie dans un verre d'eau
* h' F6 M" V# e2 J N- P" z手足无措苦惆怅, 0 {1 {2 j8 s- [* D. [9 i# g
j'me sens mal dans ma peau # u/ u c5 ]7 U) b
长歌当哭断柔肠。
% J2 c9 V# a; }Je rie je cache le vrai derriere un masque,
) x+ ?! k8 z6 B9 w: Y4 U3 s笑傲人世弃虚妄, ) }0 L1 G+ k, x# B- `
le soleil ne va jamais se lever.
, O( Y5 v& V, s9 A5 N' P心中太阳未露光。 : h+ c4 m* Y0 L6 B5 S
Un ange frappe a ma porte & U. I( v; `0 {( P: i2 |0 q' w) M
天使欲敲我心房, - e# {. L" v+ i9 \9 {$ p( r
Est-ce que je le laisse entrer ' O" [+ }* u8 x! ]0 S1 Z+ s
是否开启费思量。
`% }5 F0 q, U! N9 T! cCe n'est pas toujours ma faute
0 ]2 ?: B9 @6 n0 C纵然往事消如烟,
- [; K+ k9 ?4 x& C6 u- j$ pSi les choses sont cassees
+ }/ D. w i$ a- r+ A( `岂能怨错在我方。
2 i2 V/ G- H: B! |Le diable frappe a ma porte
! b* `" U4 n: Y6 e6 m9 a0 M魔鬼亦敲我心房,
) H- q, Y& v: P. F9 FIl demande a me parler $ v& X4 I, g3 ^, S
信誓旦旦诉衷肠, - G# E" P4 {0 j- [0 C
Il y a en moi toujours l'autre
3 D% ?6 A/ n" j0 G* ~0 E1 t在我眼中都一样, * _) R4 _+ j; z0 v8 j
Attire par le danger # A' G' `3 d) u2 j. ]" j. S
皆如虚情负心郎。 k" b; z+ p6 t( m7 U) f- a
Je ne suis pas si forte que ça
: B1 q' D1 H2 j- l8 D1 a2 ]6 f生性并非志刚强,
: ^8 U' ~( v( {6 t& |$ N0 \et la nuit je ne dors pas
( X* N! A1 |! ^" E# ^7 l: U辗转难眠夜漫长,
9 ^# |$ m: W0 C/ ]' Atous ces reves ça me met mal,
E1 x0 _9 k9 d) O历历往事把我伤。 O. a [" u% V0 [9 E. m
Un enfant frappe a ma porte
6 r7 [9 K# n& F& ^! o. p一位帅弟敲心房, O3 h6 L2 s$ X: W: A
il laisse entrer la lumiere, ; ^1 l1 l8 R8 X; n# T1 D s
射进一丝希望光,
: j( q8 O7 N. E) n: til a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 n1 Z7 y( n& Q) P目眩心颤山海誓,
' ]& {0 t, R4 j4 o& ]6 p6 {1 Eet derriere lui c'est l'enfer
& O- U& ^1 b$ L. r风月过后梦一场。
; {2 I( k5 h- \4 H) r: PUn ange frappe a ma porte
# n5 L0 A7 V, [3 T% @8 @天使欲敲我心房,
. r0 w. p" ^( M6 c4 EEst-ce que je le laisse entrer
1 H0 ^/ u2 f- S5 h" F( X+ E0 W是否开启费思量。
* i, H+ F$ r2 o4 ~Ce n'est pas toujours ma faute " w) u1 {5 M' S" F9 {' Y
纵然往事消如烟,
2 ^% O* o% F+ ^/ P9 z5 j) a: xSi les choses sont cassees 7 t2 d: r# x; N9 M/ \! L. Y
岂能怨错在我方。 . z4 o! e' Q' t. z+ m* w
Ce n'est pas toujours ma faute
/ ]: v6 Q, a2 p4 Q1 }1 _; W' I纵然往事消如烟, 1 o4 w! `# _0 q1 X
Si les choses sont cassees
2 C5 b- E; y8 v" c岂能怨错在我方。
0 ^; H; D' `3 J$ D7 p+ qCe n'est pas toujours ma faute # R/ e2 a# A- x! e/ V# ^" O) Y+ W1 O
纵然往事消如烟, 8 _ t4 `2 z. W/ h, u
Si les choses sont cassees ; }: I( [. i3 d( e$ Z- G- c
岂能怨错在我方。
( w/ ^. l; r- H" j# a8 T. E这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|