|
|
# D3 [6 H# a7 Q5 z
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, f4 E9 j$ M6 ~* @3 q& r: Z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 K( p. @& }# R2 s6 G2 e6 \9 j- K+ iAnd I say things I don’t believe I say out loud
3 I2 h! u" W! x- r M5 ~我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
. t ^2 r- x2 G8 f) PI get a wage from Monday morning till Friday night
9 y D8 S8 }& \" n- b, G! m1 V我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . F' t4 j0 ^! ^% s8 ~
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # n7 w; {* I) y. f7 l3 E
一周工作35小时 我得生活下去啊
3 l. E, S# n5 ]% M
! F$ p8 S* f" d* o7 y★Then I’ll keep on dreaming : B3 |+ g2 j0 ]9 V; u
我一直做着梦幻想着
% y$ Z. m: u6 ~3 U% m: u3 F$ n, oTill they say time to go, your day is done
2 }- V# i7 R4 h( x3 }( b直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 \7 \& O, v% |. d5 csee you back when Monday morning comes. " j& v; K5 V2 b8 n. G
周一早上见哦
3 I5 i7 H# @: r4 q' A, b: f0 r, ~" G; p) U$ H9 X9 M! N* C: ~
★Two days out of seven * r8 r+ _6 B: |' Z6 U
周末假日[周末那两天]
2 ^6 W! o; c' | j& {that’s when I’m in Heaven , l/ c, C; H) I# O( T, o
我仿如置身于天堂 # I7 P7 m, j) F
that’s when I come alive ; n9 Q) R) @/ c% W
我充满了活力
$ ]1 Y+ [4 k+ l S( OTwo days out of seven
! y! o9 h3 W/ u4 x8 l: n周末假日 0 S8 {7 e( q/ o1 f4 Y+ R3 S
let me be forgiven : j* E3 ]& C, H! |7 \+ ~7 c
宽恕/放任我吧
% s9 R! U$ Q; L3 t6 bI just want a little peace of mind ; W% a8 Y. {5 c! Y* S, V, m6 i. r
我渴望内心的宁静 ( @ G/ h N$ r6 U: p0 q
and it’ll be all right. - k* f* |+ k7 k0 f" t* L
一切会好起来的 5 L$ n/ A1 Z% @; u# t
0 [. y& L+ w4 s/ R9 ?# H$ _
★I wake up and tell myself I’m never going back. # j6 K6 M$ o& d- {( \; E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 b5 m1 {5 X8 V- J' e- EBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. |8 A- N0 F8 i2 W3 Z9 T
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
) D3 R" l, h! R( XPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * {( Z6 O+ U2 H, P7 ]
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
! ~# d' ?$ v! H6 V& E5 N' }' oBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. E0 U$ l% t! G5 C# m
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 - o/ B- }2 }+ W# K, D* Q
9 r' Z N# `( c- w* g★And we’ll keep on dreaming
- H7 O3 m7 K3 B( W4 e; ]- G我们做着梦幻想着
! o# B) W/ m P8 G9 YTill they say time to go, your day is done & N! k% Q) h2 E8 @& A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + a& q$ H1 Y: l7 X8 [/ Y# f
See you back when Monday morning comes. 2 Y, a+ Z$ n7 p$ @6 y
周一早上见哦
. U) `, g* _2 B$ t2 _' A
0 R6 J& k6 l+ f5 n★Two days out of seven 5 _7 i) h* \2 a' J. B$ V( Z# h
周末假日 . T/ d# u+ v5 U, Z: ]2 a
that’s when I’m in Heaven 8 e7 v) o; s/ [* ^3 ?1 C: k
我仿如置身于天堂
# p# a4 m4 r1 i1 m9 c" Pthat’s when I come alive
% m6 h# S; W( Q9 v( N我充满了活力
' G, a* [! ~, Z! v( ATwo days out of seven
: V7 K9 W0 I4 i% U0 b$ x周末假日 , }" n3 }0 Z/ A* Q' A* N' V
let me be forgiven 2 o7 d# B3 G5 |/ ^: R* S C
宽恕/放任我吧 ' y$ l# i. v( i* [4 e$ Y, j
I just want a little peace of mind ) m# `9 G$ |* Q- V: \
我渴望内心的宁静
' x- M% z& Z ~/ {9 D+ j3 \: P+ U# jand it’ll be all right. - H4 X2 E7 m3 p- D' C9 l
一切会好起来的 5 |0 X5 j; T( z) P: Q9 e
; J- y4 e/ ?6 B7 L9 i. Q★Then I’ll keep on dreaming
+ J: k& J* H* V" ?8 z我一直做着梦幻想着 " W& T$ g, P B; d7 p
Till they say time to go, your day is done % m" H& M: s: i, x: T" ~( J! ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 X( ~# l Z2 \5 [( f" a
see you back when Monday morning comes.
- ]& G* p3 n3 [周一早上见哦 9 f9 g& ^0 q- y* n; Y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
/ D! n) {7 k! g" p A
* t+ x ~/ _% U6 n0 i/ V2 S★Two days out of seven
$ k: C3 m. q( W' R周末假日
[: L2 q2 a5 w" g$ g1 a6 gthat’s when I’m in Heaven ( e6 g& B ]1 u/ @2 T
我仿如置身于天堂
2 |7 }( [2 P% y% O/ [3 z7 lthat’s when I come alive
" s+ U+ D4 J3 v我充满了活力
4 m4 v/ O5 B! NTwo days out of seven # r. }: Q* N. K! _$ I( m- V% K' s2 R
周末假日 5 A( P5 d2 [3 O9 i( _
let me be forgiven
, i% v+ D9 n7 q7 M宽恕/放任我吧
: i6 X: A" S4 I/ EI just want a little peace of mind , j7 ]1 _5 R% U
我渴望内心的宁静 7 R* u, v: L! y9 Y. h( z( j6 M
and it’ll be all right. 3 A+ M- w% t5 ?& u
一切会好起来的 2 b4 P/ E& E7 Z
It’ll be all right
" b5 m- S' V b T+ l一切会好起来的 / |5 j( S- g) {" k& S5 t! H
# Z0 M# X! r3 S# S- m
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 v0 u. e. S% n- t) p: i8 R& d" t6 q
自己译的不怎么优美哦 |
|