|
|
, _" p. Q6 n5 B+ |6 d★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 g/ T; {5 f0 F5 }3 l! \3 M4 h' N9 A
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" V% B. W; b( R9 ~3 b. M/ V$ aAnd I say things I don’t believe I say out loud ' `! u" ]- m* K3 X' c ] z! Z# [
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 g% E0 v" z! q/ b; dI get a wage from Monday morning till Friday night
9 {- y& B8 ]$ `9 @! n2 `' z( z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 F& Z! X; l7 M( oAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 e" }% a3 I2 s4 D1 p' x4 o
一周工作35小时 我得生活下去啊
% `; c! k) R' C5 w# o8 n' c6 k- Y3 i1 _4 q1 j, O
★Then I’ll keep on dreaming 6 @, E6 t5 r3 I
我一直做着梦幻想着
( m% m0 E3 `% K( W, L$ BTill they say time to go, your day is done
2 g' ~! I) b& D1 M$ r- {# \' Y( p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 `9 g( k3 P3 A8 h' m8 C5 t! e
see you back when Monday morning comes. 4 x5 x$ y# M3 t( g6 X
周一早上见哦
" k; v; ?( G% u6 X: q* N$ Y7 }, A8 h+ r8 u/ X J9 W/ X1 b2 y
★Two days out of seven
6 L2 Q# M' M9 S# R/ I0 N周末假日[周末那两天] ( Y5 a; B* u+ O; F* ~3 \' Z
that’s when I’m in Heaven 5 V: z" ^3 T- s
我仿如置身于天堂 2 D' {. J& W/ b1 w( u
that’s when I come alive
; ~ a/ W8 c8 l U U! t我充满了活力
3 _' q: f" V2 W7 Q N9 M. f2 WTwo days out of seven
' L- E& P7 A6 U$ i) T2 [0 i周末假日 1 e( ?* s% U, F
let me be forgiven
; P9 K1 G3 ?) S' Z, N+ j9 s; T宽恕/放任我吧
9 c1 @' H: v9 k! Q2 _" tI just want a little peace of mind ) } o: m* |! X5 M9 M% a: l) c
我渴望内心的宁静 % K4 y% S' t; t v9 G3 Q
and it’ll be all right. 0 w' R$ m1 ]& Y& m( o
一切会好起来的
- P7 q0 G8 }3 I: ^9 d! y/ J0 n* p( w) Q3 K; j/ ~
★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 p E5 g5 e5 ]# `' [
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ m% ]3 f0 {) }
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 7 V+ |3 i- L) V% f3 f& b& S5 w
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 B# u8 K9 S- ]$ T& c" D
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 W! k0 [- d. N. J(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , \$ r: M/ g# R% B
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, j& R9 Z0 v& m) i3 g! X. B7 O但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 z- f, ?$ x5 f- j6 o7 ?' F+ P) ?: C) S
★And we’ll keep on dreaming ) I e2 T8 e) \2 v! p, u) F
我们做着梦幻想着 0 z# \: O* d i& M, |
Till they say time to go, your day is done
" R' s9 a8 V9 w# J$ {- s7 X; z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; w4 V( f j( Y* N( h
See you back when Monday morning comes. B" }6 o* ?& O1 m2 _$ M
周一早上见哦 ! J9 A1 f) b& V0 K( m; @
( B/ E. W' a7 f( r2 t0 J
★Two days out of seven 4 a8 S" F# L- \6 I T) I
周末假日
3 q4 U" X/ t1 X) m) b" B1 xthat’s when I’m in Heaven " Z* G! R& s" Q. U9 S6 Z
我仿如置身于天堂
/ w8 h" E) u7 K# ~/ _4 |. ^# d) Zthat’s when I come alive
6 [+ _) o/ Q* ~* }3 N6 a9 m1 a- Z @) K# T我充满了活力
+ W/ {* M. k( L) u. @! w: t& v- OTwo days out of seven 0 V: d' ]- T4 S8 b/ }8 M
周末假日
O2 K+ c& u0 A" B( R f- Q1 {2 Elet me be forgiven
: ^) J2 F7 `8 O8 g! p2 r) U宽恕/放任我吧 4 M: W3 @* n4 ~6 r; P
I just want a little peace of mind
2 y4 j/ n2 d6 i- d, C我渴望内心的宁静
4 C! ^+ i+ A4 w! M) Fand it’ll be all right. . |1 W" f' I+ Q5 T& A0 N
一切会好起来的 : h( z& Q, P, I# [7 J% D) z
& L( H- I! a& x8 [" t% H★Then I’ll keep on dreaming 8 d: [7 g4 f. a+ g* e) z
我一直做着梦幻想着 - C7 E; ]7 Q9 p( B
Till they say time to go, your day is done 3 \8 a- J5 }$ A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 o) s- r5 h3 f9 @+ e! Zsee you back when Monday morning comes.
- a1 Q: R3 I) E4 }. n* S( ?周一早上见哦
# \; B! y4 @7 y- y7 f/ Fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah # e4 d- J( m1 N0 n2 x
9 s! Y3 n0 b2 e$ v) c) h8 b( z B★Two days out of seven * R7 b( W6 I7 c# t
周末假日
5 o1 P- h! H: c, G1 `+ Mthat’s when I’m in Heaven
" W, w, j5 s( Z$ x我仿如置身于天堂 ; c4 X5 f& v/ ?, @
that’s when I come alive
1 g! A; ~0 N0 Q% w我充满了活力
; q$ `* P9 o _3 j- l* _Two days out of seven + P' r7 r$ r" |4 E) |; S
周末假日 7 M% m5 n# }: w, ]5 V; E* h: H
let me be forgiven 8 D/ I7 e( V0 @! U$ t- a9 b
宽恕/放任我吧
! I. i7 O% S' ^3 }I just want a little peace of mind % P Y8 }5 {+ |( p' v
我渴望内心的宁静 : D5 Y1 j$ g" R. S( Z" l+ I9 {" d
and it’ll be all right.
$ I3 R' f/ L& ]1 h一切会好起来的 L( _& r( T7 s' R$ I
It’ll be all right . y3 S* {; l% W! z* E6 P
一切会好起来的 " N: g. e7 p u( I+ l
+ D0 X! n4 I- O2 R9 S( B歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ P" }0 r$ M$ o+ |
自己译的不怎么优美哦 |
|